Vete a tu casa, tengo que empacar y no quiero a nadie alrededor. | Open Subtitles | اذهب للمنزل، عليّ ان احزم الحقيبة، ولا أريدك ان تكون بالجوار |
Lo quiero a mi lado. | Open Subtitles | يجب أن لا تكون ممن يلحق بالشرطة أريدك بجانبي |
Te digo que quiero a ese niño hasta la muerte, pero ha sido difícil. | Open Subtitles | سأخبرك , أنا أحب هذا الولد حتى الموت لكنه أصبح مُشّقا ُ |
Querido Papá Noel, solo quiero a mu papi de regreso esta navidad. | Open Subtitles | إلى سانتا أرجوك أنا أريد أن يعود أبي للمنزل للكريسماس |
quiero a todos los activos centrados en recoger información para el próximo viaje del Presidente a la cumbre de Estocolmo. | Open Subtitles | انا اريد كل العملاء ان يركزوا على جمع معلومات من اجل زيارة الرئيس القادمة الى قمة استكهولم |
Le quiero a usted, a sus amigos y a ese oro que vino a buscar. | Open Subtitles | اريدك انت واصدقاؤك والذهب الذي جئت من اجله |
Te quiero a ti Te quiero a ti Te quiero a ti. Diablos, las quiero a todas | Open Subtitles | أريدك أنتِ، أريدكِ أنتِ، أريدك أنت، ياللجحيم أريدكن جميعاً |
Oh, y Kenrick, quiero a ese animal muerto. | Open Subtitles | أوه و كينريك أُريدُ ذلك الحيوانِ ان يدمر |
quiero a todas las agencias legales locales preparadas para responder a un ataque nuclear inminente. | Open Subtitles | أريد من جميع فروع تطبيق القانون المحلية أن تتجهز للاستجابة لهجوم إشعاعي وشيك |
Era la prometida de mi tío. No la quiero. Te quiero a ti. | Open Subtitles | لقد كانت خطيبة عمـّي، لا أريدها، أريدك أنتِ |
Te quiero a ti para la ceremonia de apertura. Montando a caballo. | Open Subtitles | أريدك أن تقدمي افتتحاية الحفل على ظهر الخيل |
Quiero al alcalde muerto. quiero a su esposa muerta. | Open Subtitles | أريدك أن تقتل العمدة, أريدك أن تقتل زوجته |
quiero a mi familia. A él y a ella. Es a ellos a los que quiero, sólo a ellos. | Open Subtitles | أنا أحب عائلتي, أحب زوجي واحب ابنتي أحبهم فقط. |
OK, deja de hacer eso. quiero a Xander. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن تتوقف عن فعل ذلك أنا أحب ألكساندر |
quiero a este niño. Nadie podrá quitármelo. | Open Subtitles | أنا أريد هذا الطفل ولن يتمكن أحد أن يأخذه مني |
En 10 minutos, quiero a mi hija sola en la puerta de la escuela. | Open Subtitles | أنا أريد ابتنى بنفسها أمام المدرسة فى خلال عشرة دقائق |
Habla el Capitan. quiero a esos comunistas. Vivos o muertos. | Open Subtitles | هذا هو النقيب , انا اريد هولاء الغرباء اموات او احياء |
No te quiero a tí, criatura. Quiero aquello con lo que naciste. | Open Subtitles | انا لا اريدك انت ولا الطفل اريد ما ولدت لاجله ,الهديه |
No quiero que seas simpática. quiero a mi madre. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تكوني لطيفة أريدكِ أن تكوني أمي |
No quiero a nadie fisgoneando... ni acechando en los corredores. | Open Subtitles | ولكن الآن، هو بخيرُ جداً. أنا لا أُريدُ أي واحد طَعْن هنا أَو تسنّط في القاعاتِ. |
quiero a todo el mundo aquí a las 7:30 para la escena del refugiado. ¿Vale? | Open Subtitles | حسنا ,أريد من الجميع أن يعودوا الساعة 7: 30 لمشهد عودة اللاجيء |
En fin, yo quiero a Georgia, y si haces algo para lastimarla, soy tu enemiga. | Open Subtitles | على اى حال, انا احب جورجيا ولو آذيتها بأى شكل, فسأكون عدوتك |
De todas formas, necesito que se vaya, y quiero a mis hijos en casa | Open Subtitles | بكل الأحوال ، أريدها أن تذهب و أريد أطفالي هنا في المنول |
quiero a todos los que están de servicio se presenten ante sus supervisores, ¿entendieron? | Open Subtitles | أريد أن يكون الجميع في حالة تأهب لتقديم التقارير إلى القائدين، مفهوم؟ |
Garantizarás que aquello que más quiero a cambio de por aquello que más deseo. | Open Subtitles | سوف تمنحينى ما أريده و أكثر. فى مُقابل الشىء الثمين الذى أحمله. |
Eso es lo que quiero, a los policías que me quitaron mi dinero. | Open Subtitles | هذا ما أريده، أريدهم شرطيين الذين أخذوا هذا المال من جيوبي |
Yo los quiero a todos. | Open Subtitles | أنا أحبّكم جميعاً. |
quiero a los osetas como Presidente y como ciudadano de este país. | UN | إنني أحب الأوسيتيين بصفتي رئيسا وبصفتي مواطنا عاديا لهذا البلد. |