"quiero algo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أريد شيئاً
        
    • أريد شيئا
        
    • أريد شيء
        
    • أريد شيئًا
        
    • اريد شيئا
        
    • اريد شيئاً
        
    • أريد بعض
        
    • أريد شئ
        
    • أُريدُ شيءَ
        
    • أريد بعضاً
        
    • أبتغي شيئًا
        
    • اريد شئ
        
    • أُريد شئ
        
    • أودّ شيئًا
        
    • أريد شىء
        
    Pero cuando Quiero algo de veras, me pongo caliente. Open Subtitles ولكنني عندما أريد شيئاً معيّناً أهتاج بسرعة
    Oh, esto servirá. Quiero algo tuyo para guardar. Open Subtitles حسناً، هذا يفي بالغرض، كنت أريد شيئاً من أغراضك لأحتفظ به
    Con Jasper y todo, sólo Quiero algo que signifique un nuevo comienzo, libertad. Open Subtitles مع جاسبر وكل شيء أريد شيئا يدل على بداية جديدة الحرية
    - Pásame. - Quiero algo de usted, Open Subtitles لا أريد أن أرغم على إيذائها أريد شيئا منك
    Quiero algo romántico, pero también un poco peligroso. Open Subtitles أريد شيء رومنسي لكن فيه القليل من الخطورة
    En realidad, Quiero algo para él y es lo mismo que quiero para ti. Open Subtitles بالواقع أريد شيئًا لأجله، وهو ذات ما أريده لأجلك. والذي هو؟
    Es mi regalo de amor secreto para Roman. Bueno, entonces Quiero algo de igual o mayor valor. Open Subtitles حسنا ، اريد شيئا يساوي او اكثر قيمة من العربة
    Y ahora que estás, me doy cuenta de que... Quiero algo más que sexo. Open Subtitles وها انت ذا , أُدرك ذلك اريد شيئاً أكثر من أقامة علاقة
    ¿Por qué cree que Quiero algo a cambio? Open Subtitles الآن لماذا تظن أنني أريد شيئاً في المقابل ؟
    No quiero otro sillón reclinable. Quiero algo nuevo. Open Subtitles لا اريد شيء اعيد تنظيفه أريد شيئاً جديداً
    Tú quieres algo. Yo Quiero algo. Llegamos a un acuerdo. Open Subtitles أنت تريدين شيئاً، أنا أريد شيئاً نسوي بحل وسط
    Cuando Quiero algo de verdad siempre lo consigo. Open Subtitles عندما أريد شيئاً بشده فإني أحصل عليه دائماً
    Si quieres que haga algo tan grande como eso, Quiero algo grande a cambio. Open Subtitles إن أردت أن أفعل شيئاً بهذه الأهمية أريد شيئاً كبيراً بالمقابل
    Y estoy de acuerdo con el sentimiento solo Quiero algo, ya sabes, que lo suavice un poco. Open Subtitles وأنا اتفق مع وجهة نظرك أنا فقط أريد شيئا يخفف من أمر الشذوذ
    Y la vida de vuestros sabios Amos. Pero también Quiero algo a cambio. Open Subtitles وحياة حكمائك، ولكني أيضا أريد شيئا في المقابل.
    Admito que quiero venganza, pero Quiero algo más que eso, y es vivir sin miedo ni odio. Open Subtitles أعترف أنني أريد الانتقام، ولكن أريد شيئا أكثر من ذلك. وهو أن نعيش دون خوف والكراهية
    "Quiero algo construido en una nave industrial Open Subtitles أريد شيء تم بناءه في وحدة الصناعات الخفيفة
    Cuando Quiero algo, nadie puede evitar que lo tome. Open Subtitles عندما أريد شيء لا أحد يستطيع إيقافي من أخذه
    Quiero algo real... algo que pueda sujetar en mis manos. Open Subtitles أريد شيئًا حقيقيًا شيئٌ بإمكاني حمله بيدي
    - ¿Por qué crees que Quiero algo? Open Subtitles لماذا تعتقدين انني اريد شيئا ؟
    ¿Por qué todos siempre creen que yo Quiero algo? Open Subtitles ؟ لماذا يعتقد الاخرون ان دائماً اريد شيئاً ما؟
    Quiero casarme con ella, y también Quiero algo de privacidad. Open Subtitles أريد أن أتزوجها كما أنّي أريد بعض الخصوصية
    Quiero algo real. No endulcen sus notas, muchachos. Open Subtitles أريد شئ حقيقي لا تغطوا قصصكم بالسكر يا أولاد
    Es verdad, Quiero algo de ti. Open Subtitles هو حقيقيُ، أنا أُريدُ شيءَ منك.
    Quiero algo de sangre de vampiro. Open Subtitles أريد بعضاً من دماء مصاصي الدماء
    Te consideraré como vigía principal pero Quiero algo a cambio. Open Subtitles سأفكّر بجعلك حارستنا الأساسيّة، لكنّي أبتغي شيئًا في المقابل.
    Cuando Quiero algo tengo que conseguirlo. Open Subtitles وعندما اريد شئ, ارغب بإمتلاكه
    Quiero algo que pueda creer. Open Subtitles أُريد شئ بإمكاني تصديقه.
    Masacraste a dos de mis hombres con una ametralladora. Quiero algo a cambio por eso. Open Subtitles قتلت اثنين من رجالي بمدفع رشاش، أودّ شيئًا مقابل ذلك.
    Es casco, da pena Quiero algo con rayos y luces Open Subtitles أريد شىء مثل " كرة النار " أريد صورة " الرعد " عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more