El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de Jamaica por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء جامايكا على الكلمة التي أدلى بها اﻵن. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de la República de Malta por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس وزرا جمهورية مالطة على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de Lesotho por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء ليسوتو على البيان الذي أدلى به اﻵن. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de Mongolia por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء منغوليا على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de Albania por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باســم الجمعية العامة، أود أن أشكر دولة رئيس وزراء ألبانيا على بيانه. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de Cabo Verde por la importante declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الرأس اﻷخضر على البيان الذي أدلى به لتوه. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de la República Francesa por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء فرنسا على البيان الذي أدلى به للتو. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de la República Eslovaca por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء جمهورية سلوفاكيا على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro del Japón por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء اليابان على البيان الذي أدلى به الآن. |
El Presidente interino (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro del Japón por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس وزراء اليابان على البيان الذي أدلى به من فوره. |
El Presidente interino (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro del Reino de España por la declaración que acaba de formular. | UN | نائب الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس حكومة المملكة الإسبانية على كلمته. |
El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General quiero dar las gracias al Primer Ministro de la República de Guinea por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء في جمهورية غينيا على البيان الذي أدلى به للتو. |
El Presidente interino (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro del Reino de Suecia por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء مملكة السويد على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente interino (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de la República de Trinidad y Tabago por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Asuntos Políticos, Trabajo e Inmigración del Commonwealth de Dominica por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والشؤون القانونية والعمل والهجرة بكمنولث دومينيكا على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de la República Islámica del Pakistán por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء جمهورية باكستان اﻹسلامية على البيان الذي أدلى به. |
El Presidente: En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Asuntos Jurídicos y Trabajo del Commonwealth de Dominica por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجيــة والشــؤون القانونية والعمل في كومنولث دومينيكا على البيان الذي أدلى به للتو. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de la República de Eslovenia por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا على البيان الذي أدلى به |
El Presidente interino (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional, Relaciones Exteriores, Finanzas, Planificación e Información de Saint Kitts y Nevis. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير اﻷمن الوطني والشؤون الخارجية والمالية والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la India por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(:نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر دولة رئيس وزراء الهند ووزير خارجيتها على البيان الذي أدلى به. |
La Presidenta interina (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de la República de Mauricio por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر دولة رئيس وزراء موريشيوس على البيان الذي أدلى به توا. |