"quiero que seas" - Translation from Spanish to Arabic

    • أريدك أن تكون
        
    • أريدكِ أن تكوني
        
    • أريدك أن تكوني
        
    • اريدك ان تكون
        
    • أريدك ان تكون
        
    • أُريدُك لِكي تَكُونَ
        
    • اريدك ان تكوني
        
    • أريدك أن تكونى
        
    • أريد أن تكون
        
    • أريدكَ أن تكون
        
    • أريدك ان تكوني
        
    • أريد منك أن تكون
        
    • أريدك أن تصبح
        
    • أريدك أن تصبحي
        
    • اود ان تكون
        
    Quiero que seas un soberano justo entonces de verdad serás un gran Rey. Open Subtitles أريدك أن تكون حاكما فقط وبعد ذلك بالفعل ستكون ملك عظيم
    Y Quiero que seas feliz, pero no puedo soportar la idea de que te metas en ese mundo. Open Subtitles وأنا أريدك أن تكون سعيداً لكني لا أستطيع تحمل الفكرة بأنك تنجذب نحو ذلك العالم
    Tienes mucho tiempo para crecer y hacer todo tipo de cosas malas pero solo Quiero que seas buena mientras aún puedes. Open Subtitles هناك الكثير من الوقـّت لديكِ لتنضجي وتفعلين كلّ الأشياء الشيطانيـّة ولكنّي فقط أريدكِ أن تكوني مهذبة قدر المستطاع
    Quiero que conozcas a un gran hombre, y Quiero que seas feliz. Open Subtitles أريد لك أن تلتقي برجل رائع،و أريدك أن تكوني سعيدة
    Quiero que seas feliz, pero no haces daño a nadie por ser precavido. Open Subtitles اريدك ان تكون سعيد ولكن لا ضرر من ان تكون حذر
    Quiero que seas capaz de escuchar una maldita ardilla cagar por allá. Open Subtitles أريدك أن تكون قادراً على . سماع السنجاب وهو يتغوط
    No, no existe tal ave de mal agüero, pero Quiero que seas feliz, Booth. Open Subtitles لا، ليس هناك شيء يدعى نحس لكنني أريدك أن تكون سعيدا، بوث
    Y ella dijo: "Quiero que seas completamente honesto conmigo: ¿has votado a los republicanos?" TED أجابتني: أريدك أن تكون صريحا تماما معي: هل كنت تُصوّت للجمهوريين؟
    Quiero que seas totalmente honesto conmigo... sobre cómo te hace sentir la Máquina. Open Subtitles لذلك أريدك أن تكون فى منتهى الصدق معى بخصوص كيف تجعلك الماكينه تشعر
    Cariño, Quiero que seas feliz. Quiero hacerte feliz. Open Subtitles عزيزتي, أريدك أن تكون سعيدا أريد أن اجعلك سعيدا
    Ahora, Homero, Quiero que seas mi representante. Open Subtitles والآن، أريدك أن تكون مدير أعمالي.
    Solo Quiero que seas feliz... con un chico... que fue receptor profesional tres veces. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني سعيدة.. مع رجل.. محترف ذو مستقبل مبهر بثلاث مرات
    No Quiero que seas infeliz por culpa mía. Open Subtitles أنا لا أريدكِ . أن تكوني غير سعيدة بسببي
    Mira, Quiero que seas capaz de hablar conmigo sobre este tipo de cosas. Open Subtitles اسمعي، أريدك أن تكوني قادرة على التحدث معي عن أشياء كهذه.
    Por favor, créeme, Quiero que seas feliz. Open Subtitles صدقيني أرجوك أريدك أن تكوني سعيدة
    Norbit, yo Quiero que seas parte del orfelinato. Open Subtitles نوربت , انا حقا اريدك ان تكون جزء من الملجا
    Así que de ahora en adelante Quiero que seas honesto conmigo. Open Subtitles لذا من الآن فصاعداً, أريدك ان تكون صادقاً معي.
    Jen Quiero que seas mía para siempre. Open Subtitles ..جِن. أُريدُك لِكي تَكُونَ لي إلى الأبد.
    Quiero que seas feliz, así que olvídate de mí y vive tu vida. Open Subtitles اريدك ان تكوني سعيدة، لذلك اريدك ان تنسيني و تعيشين حياتك
    Sólo Quiero que seas feliz y que goces de salud. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تكونى سعيدة و بصحة جيدة, ببساطة
    Sólo Quiero que seas feliz. Open Subtitles . أنا فقط أريد أن تكون سعيداً أعطني الكلب
    Quiero que seas el muchacho tenso y distante que me parecía atractivo. Open Subtitles أنـ... أنا أريدكَ أن تكون ذلك الرجل الصارم الذي أ...
    ¿A qué te refieres? Quiero que seas mi agente del Strip-Club. Open Subtitles أريدك ان تكوني وكيلتي في موضوع نوادي التعري
    Ahora voy a hacer una pregunta, y yo Quiero que seas honesto conmigo Open Subtitles الآن سوف أسألك سؤالا و أريد منك أن تكون صادقا معي
    Porque me importas, Quiero que seas feliz. Open Subtitles لأنني مهتم أريدك أن تصبح سعيداً
    Quiero que seas mi esposa. ¡Ahora! Open Subtitles أريدك أن تصبحي زوجتي الآن.
    Quiero que seas mi invitado en la subasta de esclavos, y que te sientes junto a mí. Open Subtitles اود ان تكون ضيفي فى مزاد العبيد وتجلس بجانبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more