"quiero que vayas a" - Translation from Spanish to Arabic

    • أريدك أن تذهب إلى
        
    • أريدك أن تذهبي إلى
        
    • أريدك أن تأتي إلى
        
    • اريد منك ان تذهبي
        
    • اريدك ان تذهب الى
        
    • أُريدُك أَنْ تَذْهبَ إلى
        
    • أريدك أن تذهب لبيت
        
    • أريدك أن تقصد
        
    • أريدك ان تذهبي
        
    • أريد منك أن تذهب
        
    Kunlun, Quiero que vayas a la Ciudad Imperial y rescates al Rey Open Subtitles كونلون ، أريدك أن تذهب إلى المدينة الإمبراطورية وتنقذ الملك
    Quiero que vayas a las calles al estacionamiento de camiones de basura. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى الشوارع إلى ساحة شاحنات الصرف الصحي
    Quiero que vayas a la cocina, te sientes a la mesa y pongas un nombre. Open Subtitles و أريدك أن تذهب إلى المطبخ و تجلس على المائدة و تضع اسما لأحدهما
    Mei, Quiero que vayas a tu cuarto y memorices estos números. Open Subtitles مي, أريدك أن تذهبي إلى غرفتك وتحفظي هذه الأرقام.
    Quiero que vayas a esta dirección a las dos de la mañana, ¿entendido? Open Subtitles أريدك أن تأتي إلى هذا العنوان عند الساعة الثانية صباحًا، مفهوم؟
    Quiero que vayas a la radio y establezcas contacto de voz con ese barco inmediatamente. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى الكوخ الإذاعي ويؤسّس إتصال صوت بتلك السفينة فورا.
    Quiero que vayas a tus clases, y escribas aquí todo lo que te gusta de ellas y todo lo que no te gusta de ellas. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى صفك وبعد ذلك إكتب كلّ شيء تحبّ عن دروسك
    Quiero que vayas a un motel y pagues en efectivo. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى نزل وتدفع الأجرة نقداً
    - Cuando nos vayamos todos, Quiero que vayas a la tienda de donas. Open Subtitles -‬ عندما نرحل جميعًا أريدك أن تذهب إلى محل بيع الكعك.
    No Quiero que vayas a la policía. Open Subtitles لا، لا أريدك أن تذهب إلى الشرطة
    Quiero que vayas a Europa y lo atrapes. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى أوروبا وتحضره
    Quiero que vayas a París y busques al rey Francis. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى "باريس" لمقابلة الملك "فرانسيز"
    Quiero que vayas a Nuevo México y me traigas a ese wendigo. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى (نيو ميكسيكو)، وتجلب ليّ مخلوق الـ(وينديغو)!
    Pero no Quiero que vayas a ningún sitio sin yo saberlo. Open Subtitles لكن لا أريدك أن تذهبي إلى أي مكان دون أن تخبريني أين أنت
    Te apoyaré cuando estés en casa. Quiero que vayas a casa. Open Subtitles وسأدعمك من المنزل أريدك أن تذهبي إلى البيت
    Carolyn, Quiero que vayas a Nueva York y los convenzas. Open Subtitles كارولين , أريدك أن تذهبي إلى نيويورك و تلاطفينهم بالكلام .
    Quiero que vayas a la carrera. Open Subtitles أريدك أن تأتي إلى السباق
    Quiero que vayas a tu cuarto y pienses en lo que has hecho. Open Subtitles اريد منك ان تذهبي لغرفتك وتفكري فيما فعلت
    Quiero que vayas a la casa y quiero que te quedes con ella. Open Subtitles ان اختك بالبيت اريدك ان تذهب الى هناك و تبقى معها
    - No, en serio. - Quiero que vayas a San Francisco. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَذْهبَ إلى سان فرانسيسكو لماذا؟
    Quiero que vayas a la casa de mi madre en Dickson City. Open Subtitles أريدك أن تذهب لبيت أمي في (ديكنسون سيتي) و إن كانت بحمام السباحة
    Ahora, Quiero que vayas a cada uno de estos agentes discretamente, y les digas "mosca tsé-tsé". Open Subtitles الآن أريدك أن تقصد كلّ فرد من هؤلاء الوكلاء وتنطقبتحفّظالكلمات: "ذبابة تسي تسي"
    Ahora, Quiero que vayas a ver a tus hermanas. Open Subtitles أريدك ان تذهبي الآن لتري أخواتك
    Así entenderás por qué... no Quiero que vayas a la guerra. Open Subtitles ..حينها سترى لماذا لا أريد منك أن تذهب للحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more