"quiero saber lo que" - Translation from Spanish to Arabic

    • أريد أن أعرف ما
        
    • أريد أن أعرف ماذا
        
    • أريد معرفة ما
        
    • اريد ان اعرف ما
        
    • وأُريد أن أعلم ما
        
    • اريد ان اعرف ماذا
        
    • أحتاج لأن أعرف مالذي
        
    • أريد أن أعلم ماذا
        
    Así que Quiero saber lo que sabes o voy a ir a Asuntos Internos. Open Subtitles لذا أريد أن أعرف ما تعرفه وإلا لجأت إلى قسم الشؤون الداخلية
    Quiero saber lo que hacías. Muéstrame. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي كنت تقوم به دعني أرى
    No nena, Quiero saber lo que piensas. Open Subtitles لا يا عزيزتي أريد أن أعرف ما الذي تفكرين به
    De hecho, yo no Quiero saber lo que pasa si usted gana. Open Subtitles وفي الحقيقة لا أريد أن أعرف ماذا سيحدث لو كسبت
    Creo que no Quiero saber lo que significa eso. Open Subtitles لا اتعتقد أنى أريد أن أعرف ماذا يعنى هذا؟
    Pero quiero ver mi futuro claro y brillante Quiero saber lo que hay en la mente de Jai Open Subtitles لكنّي أريد رؤية مستقبلي لامعا و واضحا أريد معرفة ما في عقل جي
    Tengo un hijo y Quiero saber lo que le enseño. TED انا لدي ابن و اريد ان اعرف ما علي تعليمه اياه
    No quiero saber. Lo que quiero es que respetes mis necesidades. Open Subtitles لا أريد أن أعرف ما أريده هو احترام احتياجاتي
    Quiero saber lo que han sucedido en dicho hoy uno-a-uno. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث في ذلك اليوم واحد على واحد.
    Quiero saber lo que le pasó a mi hija, detective, y quiero que la persona... que nos la ha arrebatado lo pague. Open Subtitles جريمة قتل المفقودين القضية. أريد أن أعرف ما حدث لابنتي ، المخبر،
    Chris, Quiero saber lo que piensa de la letra. Open Subtitles كريس، أريد أن أعرف ما كنت تفكر في الرسالة.
    Sólo Quiero saber lo que has estado escuchando, Jack. Open Subtitles فقط أريد أن أعرف ما قمت تم الاستماع، جاك.
    Quiero saber lo que el FBI tuvo que ver con eso. Open Subtitles أريد أن أعرف ما علاقة المباحث الفيدرالية بهذا
    Ahora, Quiero saber lo que hiciste o más bien lo que no hiciste para provocar esto. Open Subtitles و أريد أن أعرف ماذا فعلت أو ما لم تقم به للتسبب بهذا
    Sí, eso lo sé. Sé todo esto. Solo Quiero saber lo que encontraste en la casa de ese bastardo. Open Subtitles أجل، أعرف كل هذا، في الواقع أريد أن أعرف ماذا وجدت في منزل الحقير.
    Sólo quiero saber que estás bien. Quiero saber lo que pasó. Eso es todo. Open Subtitles أريد فقط أن أطمئن عليكِ، أريد أن أعرف ماذا حصل، هذا كل ما في الأمر.
    Me encanta que me preguntes lo que yo quiero, pero Quiero saber lo que tú quieres. Open Subtitles أحبّ عندما تسأليني ماذا أريد ولكني أريد أن أعرف ماذا تريدين
    Si este choque no es un accidente, entonces Quiero saber lo que es. Open Subtitles إن لم يكن التحطم حادثا فأنا أريد معرفة ما حدث
    No sé qué está pasando, pero Quiero saber lo que ocurre. Open Subtitles ..أنا لا أعلم مالذي يحدث ولكنني أريد معرفة ما يحدث
    Ahora es maestro. Quiero saber lo que hizo en la guerra. Open Subtitles الآن هو معلم، ولكن أريد معرفة ما كان يفعله فترة الحرب
    Quiero saber lo que viaja a Polonia. Open Subtitles فقط الرحلة اللتي تريدها اريد ان اعرف ما الذي يذهب الى بولندا
    Algo está pasando y Quiero saber lo que es. Open Subtitles -ثمّة شيء يجري، وأُريد أن أعلم ما هو .
    Quiero saber lo que quieren para navidad. Open Subtitles اريد ان اعرف ماذا تريدين فى الكريسماس
    No Quiero saber lo que haces. No lo quiero saber, en realidad, por mi propia seguridad. Open Subtitles لست أحتاج لأن أعرف مالذي تقومين به لا أريد أن أعرف ، في الواقع ، من أجل سلامتي
    Quiero saber lo que él sabe. Open Subtitles أريد أن أعلم ماذا يعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more