"quiero ser un" - Translation from Spanish to Arabic

    • أريد أن أكون
        
    • أريد أن أصبح
        
    • اريد ان اكون
        
    • أريد ان أكون
        
    • أود أن أكون
        
    • اريد ان اصبح
        
    • أريد أن أبدو
        
    • أريد أن أغدو
        
    • أرغب في أن أكون
        
    No quiero ser un buitre picando en el cadáver de tu relación muerta. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون نسر يركزون على جثة علاقتك القتلى
    Porque no quiero ser un pirata. No estoy interesado en esa vida. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أكون قرصاناً، ولستُ مهتماً بهذه الحياه
    Alguien asesinó a la Sra. Bean, y alguien lo va a averiguar, y quiero ser un ancla de noticiero. Open Subtitles شخص ما قام بقتل السيدة بين وشخص ما سيكتشف وأنا أريد أن أكون مذيعة فى الشبكة
    quiero ser un productor con sombrero y bastón Open Subtitles أريد أن أصبح منتجاً أرتدي القبعة وأمسك بالعصا
    Porque no quiero ser un un vago blanco en mi propio país Open Subtitles لانني لا اريد ان اكون عامل ابيض ابله في بلدي
    En menos de seis meses, estaréis sin empleo como yo estoy ahora, así que ¿quiero ser un gladiador trajeado? Open Subtitles في أقل من ستة أشهر ستكونين مفلسة مثلي إذا هل أريد أن أكون ملاكم في بدلة
    quiero ser un gran amigo. TED أريد أن أكون صديقاً عظيماً، أريد أن أكون قريناً رائعاً
    quiero ser un gran padre, y no los sacrificaré para conseguir el éxito". TED أريد أن أكون والداً جيداً، ولن أضحي بذلك في سبيل الإنجازات العظيمة
    Yo no quiero ser un soñador. ¡Yo quiero ser alguien? Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون بهذا الشكل أنا أريد أن أكون شخصا ذو شأن
    Soy un problema, y no quiero ser un problema para nadie. Open Subtitles أنا في مشكلة لا أريد أن أكون في مشكلة بعد الآن
    Yo realmente quiero ser un buen papá. Open Subtitles حقيقةً ، أريد أن أكون أباً جيداً ، أريد أن أكون أباً رائعاً
    Cuando sea grande quiero ser un pájaro. Open Subtitles عندما يكبر أريد أن أكون الطيور.
    quiero ser un buen escritor, Señor Skinner pero solo tengo miedo de que, si no me voy de Orange County eso nunca sucederá. Open Subtitles أريد أن أكون كاتباً جيداً سيد سكينر ولكنى أخاف ـ ـ اذا لم أخرج من أورانج كاونتى ـ ـ
    quiero ser un médico completo, no un especialista en dedos que no sabe qué pasa en las rodillas. Open Subtitles أريد أن أكون طبيباً كاملاً وليس أخصائي في الأصابع لا يعرف ما خطب الركب
    No quiero ser un espagueti, no quiero ser espagueti. Open Subtitles أنالاأريدأنأكون سباغيتي، أنا لا أريد أن أكون سباغيتيا.
    quiero ser un Kappa Tau. Open Subtitles أريد أن أكون بــــ أخوية أكابـا تاو 17 00: 00: 29,783
    Mi papá nunca me enseñó pero yo quiero ser un buen padre para ti. Open Subtitles لميعلمنيأبي, لكنني أريد أن أكون والد رائع لك
    quiero ser un productor y volver locas a las coristas Open Subtitles أريد أن أصبح منتجاً وأفقد أولئك الفتيات صوابهن
    Bueno, trato de ser un buen hombre. quiero ser un buen hombre. Open Subtitles احاول انا اكون رجلٌ صالح اريد ان اكون رجلٌ صالح
    quiero ser un vaginacologista. Eso es todo en lo que pienso. Open Subtitles أريد ان أكون أخصائي مهابل هذا كل ما أفكر فيه
    A veces, que Dios me castigue por admitir esto, creo que quiero ser un padre. Open Subtitles وأحيانا يصيبني الله بمقتل لقبول ذلك أحيانا أعتقد أود أن أكون أبا
    Aquí nunca seré nadie. quiero ser un inventor. Quiero conocer a Gran Soldador. Open Subtitles انا لا اريد ان ابقى هكذا اريد ان اصبح مخترعاً أريد ان اكون شخصا اخر مهماً
    Dime si tengo que dejar de pedírtelo. No quiero ser un imbécil. Open Subtitles أعلمينى إذا أردت أن أكفّ عن الإهتمام بك لا أريد أن أبدو أحمقاً
    ¡Quiero ser un Cazador y descubrir por qué es tan importante para mi papá! Open Subtitles أريد أن أغدو صياداً، لأعلم لمَ كان ذلك هاماً جداً بالنسبة لأبي.
    Bueno, imagina que decido que quiero ser un ratón. Open Subtitles حسناً، فلنفترض أنني قررت أنني أرغب في أن أكون فأراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more