qué bien. ¿Te molesta verte linda? ¿quieres verte linda? ROD: pero claro que quiero verme linda. | TED | حسنا. هل لديك مشكلة أن تبدي ظريفة. تريدين أن تبدي ظريفة. روزي: بالطبع أريد أن أبدو ظريفة. |
Me siento como el demonio, pero aún así quiero verme atractiva. | Open Subtitles | لدي شعور في منتهى السوء ، وحين ينتابني هذا الشعور أريد أن أبدو رائعة |
No quiero verme encantador, Mami, quiero verme como un héroe. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو لطيفاً يا أمي .. أريد أن أبدو كبطل |
Porque quiero verme presentable, pero también quiero que me reconozcan. | Open Subtitles | اعني, اني اريد ان اكون محترماً ولكن اريد ان يتعرفوا علي الناس ايضا |
quiero verme exactamente como solía hacerlo. | Open Subtitles | أريد أن أبدوا تمامًا كما كُنت. |
quiero verme tan bien que todas mis amigas se sientan mal consigo mismas. | Open Subtitles | اريد ان ابدو جيدة جداً حتى يشعورن جميع اصدقائي بأنهم سيئون |
quiero verme en el espejo que aún estoy muerta en los ojos. | Open Subtitles | أريد أن أرى نفسي في المرآة وأتأكد أني مازلت ميتة في عيني. |
Sí, pero todavía quiero verme sexy. | Open Subtitles | أعلم ، لكن مازلت أريد أن ابدو مثيرة |
Aunque, si lo hago, quiero verme en verdad bonita. | Open Subtitles | و في حال اشتركتُ فيها، فإنني أريد أن أبدو جميلةً للغاية |
quiero verme como las modelos en tu revista. | Open Subtitles | أريد أن أبدو مثل عارضات الأزياء فى مجلتكِ. |
Porque me encontraré con Fisher esta noche para nuestra primer salida oficial de "es solo un café" desde el incidente y quiero verme sexy. | Open Subtitles | لاني سأقابل فيشر على اول موعد قهوة رسمي منذ احادثة و أريد أن أبدو مثيرة لكن مرهبة |
quiero verme como MoNique en la revista Essence, 2008. | Open Subtitles | أريد أن أبدو كامونيك في مجلة أيسنس عام 2008 |
Le dije que lo pensaría, que vería mis opciones. No quiero verme muy ansioso. | Open Subtitles | أخبرته أنني سأفكر وأنظر إلى خياراتي، لا أريد أن أبدو حريصاً |
Y cuando quiero verme hermosa, me alejo a 3 pasos del espejo, y no tengo que ver estas líneas marcadas en mi cara por cada vez que entrecerré los ojos de las luces oscuras durante toda mi vida. | TED | و عندما أريد أن أبدو جميلة ، فإنني أتراجع ثلاث خطوات من المرآة، و لا أحتاج لرؤية هذه الخطوط المحفورة في وجهي من كثرة ما أجهدت عيني، طوال فترة حياتي من أثر الأضواء الغامقة. |
quiero verme bien desnudo. | Open Subtitles | فقط أريد أن أبدو حسن المظهر عارياً |
quiero verme... linda. | Open Subtitles | أريد أن أبدو جميلة. |
No quiero verme andrajoso. | Open Subtitles | فلا أريد أن أبدو رثَّ الثياب |
quiero verme sensual, no una ramera. | Open Subtitles | صحيح وجاستن انا اريد ان اكون مثيرة ولكن ليس بشكل صارخ |
quiero verme como un peleador de la calle. | Open Subtitles | نعم,اريد ان اكون مثل مقاتلين الشوارع |
quiero verme como solía hacerlo. | Open Subtitles | أريد أن أبدوا كما كنت من قبل. |