"quincenales con" - Translation from Spanish to Arabic

    • كل أسبوعين مع
        
    • نصف شهرية مع
        
    • نصف شهري مع
        
    • كل شهرين مع
        
    • مرتين كل أسبوع مع
        
    :: Reuniones quincenales con el personal de enlace de la Fuerza de Defensa de Israel UN :: عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضابط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي
    Reuniones quincenales con el personal de enlace de las Fuerzas de Defensa de Israel UN عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضباط الاتصال في قوات الدفاع الإسرائيلية
    :: Reuniones quincenales con el personal de enlace de las Fuerzas de Defensa de Israel UN :: عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضباط الاتصال في قوات الدفاع الإسرائيلية
    :: Organización de reuniones quincenales con donantes bilaterales y multilaterales para ayudar a coordinar su apoyo al programa de desarme, desmovilización y reintegración UN :: عقد اجتماعات نصف شهرية مع مانحين ثنائيين ومتعددي الأطراف بشأن تنسيق دعم برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Además, se celebraron reuniones quincenales con organizaciones no gubernamentales para examinar problemas concretos de derechos humanos de interés para ellas UN وفضلا عن ذلك عُقدت اجتماعات نصف شهرية مع المنظمات غير الحكومية لمناقشة قضايا معينة من قضايا حقوق الإنسان تهمها
    24 reuniones quincenales con grupos militares, las Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo, autoridades civiles y dirigentes de comunidades para ubicar a niños vinculados con grupos armados y UN 24 اجتماعا نصف شهري مع المجموعات العسكرية والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، والسلطات المدنية وقادة المجتمعات الأهلية بشأن الوصول إلى الأطفال وسحبهم من المجموعات المسلحة
    :: Reuniones quincenales con el Ministro de Derechos Humanos relacionadas con cuestiones de derechos humanos UN :: عقد اجتماعات كل شهرين مع وزير حقوق الإنسان بشأن قضايا حقوق الإنسان
    :: Reuniones quincenales con autoridades nacionales sobre un sistema penitenciario que incorpore la concienciación sobre las cuestiones de género UN :: عقد اجتماع مرة كل أسبوعين مع السلطات الوطنية بشأن نظام السجون للتوعية بالفوارق بين الجنسين
    Reuniones quincenales con autoridades nacionales sobre un sistema penitenciario que incorpore la concienciación sobre las cuestiones de género UN عقد اجتماع مرة كل أسبوعين مع السلطات الوطنية بشأن نظام السجون للتوعية بالفوارق بين الجنسين
    :: Reuniones quincenales con las autoridades libias para prestar apoyo al fortalecimiento del sistema penitenciario de conformidad con las normas de derechos humanos UN :: عقد اجتماعات كل أسبوعين مع السلطات الليبية بهدف تقديم الدعم من أجل تعزيز نظام الإصلاحيات وفقا لمعايير حقوق الإنسان
    :: Reuniones quincenales con los Ministerios del Interior, Justicia y Defensa para impartir asesoramiento técnico sobre la seguridad de los tribunales UN :: عقد اجتماعات كل أسبوعين مع وزارات الداخلية والعدل والدفاع لإسداء المشورة التقنية حول كفالة الأمن في المحاكم
    :: Reuniones consultivas quincenales con grupos de la sociedad civil sobre el establecimiento de una red nacional de mediadores de conflictos UN :: عقد اجتماعات استشارية كل أسبوعين مع مجموعات من المجتمع المدني بشأن إنشاء شبكة وطنية للوسطاء بين أطراف الصراعات
    Se celebraron reuniones mensuales con el grupo ampliado de donantes y reuniones quincenales con el Comité Ejecutivo de Donantes para mejorar la coordinación de la ayuda UN عقدت اجتماعات شهرية مع مجموعة المانحين الموسعة، واجتماعات كل أسبوعين مع اللجنة التنفيذية للمانحين لتحسين تنسيق المساعدة
    Mediante la celebración de reuniones quincenales con el Presidente y los demás miembros de la Comisión Electoral Independiente y reuniones semanales con miembros de las comisiones electorales regionales independientes UN من خلال اجتماعات تعقد مرة كل أسبوعين مع رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة والأعضاء الآخرين في اللجنة المركزية، واجتماعات أسبوعية تعقد مع اللجان الانتخابية المستقلة الإقليمية
    Reuniones, incluidas 52 reuniones semanales con el grupo de contacto permanente sobre la reforma de la defensa y 26 reuniones quincenales con el Comandante de las FARDC sobre la reforma del sector de la seguridad UN صياغة خطط وطنية لإصلاح قطاع الأمن ورصد تنفيذها بإصلاح شؤون الدفاع، و 26 اجتماعا كل أسبوعين مع قائد القوات المسلحة
    Celebración de consultas quincenales con la Unión Africana para estudiar iniciativas de consolidación de la paz y reconciliación UN مشاورات نصف شهرية مع الاتحاد الأفريقي بشأن مبادرات بناء السلام والمصالحة
    :: Reuniones quincenales con la Asamblea Constitucional para velar por que el proceso constitucional tenga en cuenta los derechos de la mujer UN :: عقد اجتماعات نصف شهرية مع جمعية صياغة الدستور لكفالة مراعاة حقوق المرأة في العملية الدستورية
    Se celebraron 10 reuniones semanales o quincenales con el Director de Finanzas y Presupuesto. UN عقدت اجتماعات أسبوعية أو نصف شهرية مع مدير المالية والميزانية.
    :: 24 reuniones quincenales con grupos militares, las Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo, autoridades civiles y dirigentes de comunidades para ubicar a niños vinculados con grupos armados y retirarlos de éstos UN :: 24 اجتماعا نصف شهري مع المجموعات العسكرية والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، والسلطات المدنية وقادة المجتمعات الأهلية بشأن الوصول إلى الأطفال وسحبهم من المجموعات المسلحة
    :: 24 reuniones quincenales con grupos militares, las FARDC, autoridades civiles y líderes comunitarios sobre cómo entablar contacto y asegurar la separación de niños de los grupos armados UN :: 24 اجتماعا نصف شهري مع المجموعات العسكرية والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، والسلطات المدنية وقادة المجتمعات المحلية بشأن الوصول إلى الأطفال في الجماعات المسلحة وسحبهم منها
    Además de compartir los planes de trabajo, la Oficina celebra reuniones quincenales con la Junta de Auditores para examinar cuestiones de interés común, y se reúne también con la Dependencia Común de Inspección cuando surgen asuntos especialmente preocupantes. UN وإلى جانب تقاسم خطط العمل، يعقد المكتب اجتماعات كل شهرين مع مجلس مراجعي الحسابات لمناقشة القضايا التي تحظى باهتمام مشترك، وهو يعقد اجتماعات مخصصة لحالات بعينها مع وحدة التفتيش المشتركة، وذلك عندما تنشأ قضايا محلّ انشغال خاص.
    :: Reuniones quincenales con el personal de enlace de la Fuerza de Defensa de Israel UN :: عقد اجتماعات مرتين كل أسبوع مع ضباط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more