"quincuagésimo octavo período de sesiones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة الثامنة والخمسين
        
    • دورتها الثامنة والخمسين
        
    • الدورة الثامنة والخمسون
        
    • للدورة الثامنة والخمسين
        
    • الدورة العادية الثامنة والخمسين
        
    • الثامنة الخمسين
        
    Es una esperanza que no debemos traicionar; esa es nuestra responsabilidad fundamental en este quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وهذا أمل يجب ألا نتخلى عنه، وهذه هي المسؤولية الرئيسية التي تقع على عاتقنا في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Este enfoque prevaleció en el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos y por aplicarlo mi país recibió un veredicto favorable. UN وقد ساد مثل هذا النهج في الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان وبذلك تلقى بلدي قراراً مؤيداً له.
    En ese sentido, México considera útil establecer, antes del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, un grupo de composición abierta que estudie cómo proceder con la modernización de la Organización. UN وفي هذا الصدد قال إن وفده يرى أن من المفيد إنشاء فريق مفتوح العضوية قبل الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة يدرس كيفية تنفيذ عملية التحديث في الأمم المتحدة.
    Se tiene previsto presentar el informe a la Asamblea General en el quincuagésimo octavo período de sesiones de ésta. UN ومن المقرر أن يُعرض التقرير على الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    El orador espera sinceramente que pueda percibirse un cambio en la actitud de los Estados Unidos en el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وقال إنه يأمل مخلصاً في أن يرى تطوُّراً في موقف الولايات المتحدة في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    No obstante, esta disminución está sujeta a la aprobación del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas en el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN ومع ذلك، فإن هذا الأمر مرهون باعتماد الميزانية العادية للأمم المتحدة أثناء الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Esperamos trabajar en estrecha unión con el Presidente electo Hunte, para poder seguir cumpliendo este objetivo en el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN ونتطلع إلى العمل عن كثب مع الرئيس المنتخب هنت لكي نواصل تحقيق ذلك الهدف في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Entiendo que sería conveniente diferir el examen de este tema para el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Entiendo que sería conveniente diferir el examen de este tema para el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN أفهم أنه من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Programa del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Programa del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Programa del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Asignación de temas del programa del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN توزيع بنود جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    No cabe duda de que la Escuela Superior celebrará seguir contando con el interés y el apoyo de los Estados Miembros en el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea. UN وما من شك في أن الكلية سترحب بمزيد الاهتمام والدعم من جانب الدول الأعضاء خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية.
    Como consecuencia de ello, el tema ha sido inscrito en el programa del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea y será objeto de un examen bienal,. UN وعليه، فقد أدرج البند، الذي تقرر أن ينظر فيه مرة كل سنتين، في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية.
    Para cumplir esta recomendación ya se han emprendido los preparativos necesarios para celebrar las reuniones de las dos mesas al comienzo del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وللامتثال لهذه التوصية، اتخذت التدابير اللازمة لعقد اجتماع للمكتبين في بداية الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    En 2003, se ha revisado esa estrategia y se la presentará en el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وفي عام 2003، نقحت تلك الاستراتيجية والاستراتيجية المنقحة معروضة على الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Se propone que el Secretario General informe nuevamente sobre la situación financiera del Instituto en el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN ومن المقترح أن يقدم الأمين العام للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا آخر عن الحالة المالية للمعهد.
    La OSSI está ultimando un informe que presentará a la Asamblea General sobre su labor, que se examinará durante el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea. UN ويقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية حاليا بوضع الصيغة النهائية للتقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة عن أعماله لكي تنظر فيه خلال دورتها الثامنة والخمسين.
    Se ha convocado el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General en momentos en que nuestros enfoques de la gestión de las cuestiones mundiales han sido sometidos a un examen a fondo. UN وتُعقد الدورة الثامنة والخمسون للجمعية العامة في وقت تتعرض فيه نهجنا لإدارة المسائل الدولية لفحص دقيق.
    Asimismo, quiero hacer un anuncio con relación al debate general del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN كما أود أن أعلن ما يلي فيما يتعلق بالمناقشة العامة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales para todos los representantes ante el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. UN نود تذكير الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة العادية الثامنة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Proyecto de programa anotado del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General* UN مشروع جدول الأعمال المشروح لدورة الجمعية العامة الثامنة الخمسين*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more