"quincuagésimo primer período de sesiones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة الحادية والخمسين
        
    • دورتها الحادية والخمسين
        
    • للدورة الحادية والخمسين
        
    • العادية الحادية والخمسين
        
    • دورة الجمعية العامة الحادية والخمسين
        
    • الدورة ٥١
        
    Su importancia quedó confirmada por el apoyo inequívoco que recibió en el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN ثم جاء الدعم الواضح الذي حظيت به المعاهدة في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة مؤكداً ﻷهميتها.
    El estudio estará terminado para el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وستتم الدراسة لتقديمها إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Nueva Zelandia espera con interés el quincuagésimo primer período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos a principios del próximo año. UN وتتطلـــع نيوزيلندا إلى الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان التي ستنعقد في بداية العام المقبل.
    Sin embargo, quizá ese informe no esté disponible hasta el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, momento en que podría figurar este tema en el programa de la Asamblea. UN غير أن هذا التقرير لن يقدم قبل الدورة الحادية والخمسين للجمعية، عندما يكون هذا البند على جدول أعمال الجمعية مرة أخرى.
    Los Estados Unidos acogerán con agrado un informe al quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación de la resolución. UN وسترحب الولايات المتحدة بتقرير عن تنفيذ هذا القرار يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Según tengo entendido, sería deseable que se aplace el examen de este tema para el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN أفهم أن من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند الى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    La República de Croacia pide que se aplace el debate sobre el tema 92 del programa hasta el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وترجو جمهورية كرواتيا إرجاء النقاش في البند ٩٢ من جدول اﻷعمال الى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Entiendo que sería aconsejable aplazar el examen de este tema hasta el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Esta información se está preparando para distribuirla antes del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN ويجري إعداد المعلومات المطلوبة لكي تعمم قبل الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Los periodistas asistieron al quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General y se incluyeron actividades de las Naciones Unidas relativas a los derechos humanos. UN وحضر هؤلاء الصحفيون الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لتغطية أنشطة اﻷمم المتحدة، بما فيها أنشطة حقوق اﻹنسان.
    El programa del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General contiene más de 160 cuestiones de especial interés para la comunidad internacional. UN ويضم جــدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة أكثر من ١٦٠ بندا تتميز بأهمية خاصة للمجتمع الدولي.
    Para terminar quiero reiterar nuestro sincero deseo de que el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General sea un hito importante en el camino hacia el tercer milenio. UN وفي الختام، أود أن أؤكد مجددا رغبتنا الخالصة في أن نرى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة وهي تصبح معلما هاما على الطريق نحو اﻷلفية الثالثة.
    En consecuencia, estoy persuadido de que el Presidente conducirá el quincuagésimo primer período de sesiones de forma competente y avisada. UN وإني لذلك لعلى يقين من أن الرئيس سيوجه أعمال الدورة الحادية والخمسين بأسلوب محنك وواعٍ.
    Por lo tanto, es necesario que en este quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General se elijan cinco magistrados para que se desempeñen durante nueve años. UN ولذا فمن الضروري أن ينتخب في هذه الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة خمسة قضاة لمدة خدمة قدرها تسع سنوات.
    Por lo tanto, apoyamos la recomendación que contiene el informe en el sentido de continuar con su tarea durante el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN لذلك فإننا نؤيد التوصية الواردة في تقريره بشأن مواصلة عمله خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    El significado de estos dos hechos iguales, pero aparentemente contradictorios, es que debemos encontrar una forma de avanzar durante el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea. UN وتعنى هاتان الحقيقتان المتماثلتان، وإن يكن من الواضح أنهما متناقضتان، أنه يجب علينا أن نعثر على طريقة للتقدم خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Mi delegación espera que esta cuestión se examine a fondo en este quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN ويأمل وفد بلدي في أن تعالج هذه المسألة باستفاضة خلال الدورة الحادية والخمسين.
    Con un decidido sentido de propósitos y orientaciones comunes, hemos alcanzado muchos de los objetivos del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN بحِس أكيد بالهدف المشترك والاتجاه المشترك، حققنا الكثير من أهداف الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Por consiguiente, se opone a la inclusión del tema 159 en el programa del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN ولهذا السبب أعربت عن معارضتها ﻹدراج البند ١٥٩ في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    La decisión sobre la fecha y lugar precisos de la conferencia de plenipotenciarios sólo se podrá adoptar en el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, tomando en cuenta los informes que presente el Comité Preparatorio. UN ويمكن للجمعية العامة فقط أن تتخذ في دورتها الحادية والخمسين قرارا بشأن التاريخ والمكان المحددين لانعقاد مؤتمر المفوضين، في ضوء تقرير اللجنة التحضيرية.
    Como saben los miembros, estos temas se han incluido en el programa provisional del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN ويعرف اﻷعضاء أن هذه البنود أدرجت في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    El Presidente formula una declaración sobre la situación de los trabajos del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن حالة أعمال الدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Los Estados Miembros estudiarán la cuestión en el examen de mitad de período del Nuevo Programa que tendrá lugar en el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وستنظر الدول اﻷعضاء في هذه المسألة خلال استعراض منتصف المدة للبرنامج الجديد في دورة الجمعية العامة الحادية والخمسين.
    Los Presidentes aprueban su informe al quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN اعتمد رؤساء الهيئات تقريرهم المقدم الى الدورة ٥١ للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more