Al mismo tiempo, Belarús prevé celebrar una serie de actos conmemorativos internacionales con ocasión del vigésimo quinto aniversario del desastre. | UN | وفي الوقت نفسه، تعتزم بيلاروس تنظيم عدد من الأحداث التذكارية الدولية لإحياء الذكرى السنوية الخامسة والعشرين للكارثة. |
En todos los territorios se llevaron a cabo procesiones para conmemorar el quinto aniversario del levantamiento. | UN | واستمرت المسيرات في جميع أنحاء اﻷراضي بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة للانتفاضة. |
El paro que se realizó con ocasión del quinto aniversario del levantamiento fue generalizado; se cerraron prácticamente todos los comercios y escuelas en los territorios y en el sector oriental de Jerusalén. | UN | وتم الالتزام على نطاق واسع باﻹضراب في مناسبة الذكرى السنوية الخامسة للانتفاضة، إذ أن جميع المحال التجارية والمدارس في اﻷراضي المحتلة والقدس الشرقية قد أغلقت، عمليا، أبوابها. |
En 2003 se celebra el vigésimo quinto aniversario del primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. | UN | يصادف عام 2003 الذكرى الخامسة والعشرين لأول دورة استثنائية للجمعية العامة كرست لنزع السلاح. |
Oficina de Servicios para Proyectos y celebración del vigésimo quinto aniversario del inicio de las operaciones del Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | مكتب خدمات المشاريع والاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشــرين لبدء عمليات صنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Este año se cumple el vigésimo quinto aniversario del histórico primer descenso del hombre en la Luna. | UN | إن هذا العام يصادف الذكرى السنوية الخامسة والعشرين ﻷول إنزال تاريخي لﻹنسان على القمر. |
El año que viene será el vigésimo quinto aniversario del Programa. | UN | وسيصادف العام القادم الذكرى السنوية الخامسة والعشرين للبرنامج. |
Vigésimo quinto aniversario del Comité | UN | الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لإنشاء اللجنة |
En 2007 se cumplirá el vigésimo quinto aniversario del primer período de sesiones del Comité. | UN | 57 - يصادف عام 2007 الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لعقد اللجنة أولى دوراتها. |
Vigésimo quinto aniversario del Comité | UN | الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لإنشاء اللجنة |
Vigésimo quinto aniversario del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme | UN | الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Este año se cumple el vigésimo quinto aniversario del UNIDIR. | UN | ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
Este año se cumple el quinto aniversario del establecimiento de la NEPAD. | UN | وتحل هذه السنة الذكرى السنوية الخامسة لانطلاق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
60/89 Vigésimo quinto aniversario del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme | UN | الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Declaración formulada con ocasión del septuagésimo quinto aniversario del Holodomor de 1932-1933 en Ucrania | UN | إعلان بشأن الذكرى السنوية الخامسة والسبعين للمجاعة الكبرى في أوكرانيا عامي 1932 و 1933 |
Vigésimo quinto aniversario del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme | UN | الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح |
Vigésimo quinto aniversario del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme | UN | الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح |
Sexagésimo quinto aniversario del fin de la Segunda Guerra Mundial | UN | الذكرى السنوية الخامسة والستون لانتهاء الحرب العالمية الثانية |
Declaración con ocasión del quinto aniversario del establecimiento de la Organización de Cooperación de Shanghai | UN | إعلان بمناسبة الذكرى الخامسة لإنشاء منظمة شنغهاي للتعاون |
Este año es el vigésimo quinto aniversario del lanzamiento de esta iniciativa. | UN | وتمثِّل هذه السنة الذكرى الخامسة والعشرين لبدء هذه المبادرة. |
94/21. Celebración del vigésimo quinto aniversario del inicio de las operaciones del Fondo de Población | UN | ٩٤/٢١ - الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |