Al quinto día trataron de escapar pero se ahogaron en el intento. | Open Subtitles | وفي اليوم الخامس حاولوا الهروب لكنهم غرقوا جراء هذه المحاولة |
Sin embargo, al quinto día del juicio el juez permitió que se modificara la calificación de los hechos imputados y se le acusara de asesinato punible con pena capital. | UN | لكن القاضي سمح في اليوم الخامس من المحاكمة بتعديل التهمتين المتعلقتين بجريمة القتل إلى تهمتين يعاقب عليهما بالإعدام. |
El cuarto día se dedica a preparar a los instructores para impartir un seminario a los funcionarios de aduanas el quinto día. | UN | واليوم الرّابع مكرّس لإعداد المدرّبين على إعطاء حلقة دراسية في اليوم الخامس لموظفي الجمارك. |
Al quinto día pobló los mares de peces y los cielos de aves y creó las grandes ballenas ¡y a todos los bendijo! | Open Subtitles | و أعلن أنه خير للأرض فى اليوم الخامس ، أسكن الرب البحار بالأسماك و السماء بالطيور |
Pero el quinto día te fuiste a ver a tu madre... y me pareció sólo un día. | Open Subtitles | اليوم الخامس الذي ذهبتي فيه لرؤية أمك ؟ بدا كأنه يوم كامل |
24 de Noviembre quinto día de interrogatorio | Open Subtitles | يوم 24 تشرين الثاني، نوفمبر اليوم الخامس من التحقيقات |
Llegaré al despuntar el alba del quinto día. | Open Subtitles | أنتظر قدومي عند أول ضوء لفجر اليوم الخامس |
Llegaré al despuntar el alba del quinto día. | Open Subtitles | أنتظر قدومي عند أول ضوء لفجر اليوم الخامس |
Es el quinto día consecutivo que no sales con nosotras. | Open Subtitles | هذا اليوم الخامس على التوالي الذي لا تتمشين فيه معنا |
Al amanecer de quinto día, Nasser Ali, debilitado, sintió que la muerte se acercaba. . | Open Subtitles | ضعيفاً, مع فجر اليوم الخامس أحسّ ناصر علي بدنو الموت. |
Y al quinto día, a todas las criaturas del mar... y del aire. | Open Subtitles | وفي اليوم الخامس خلق كل مخلوقات البحر و مخلوقات السماء |
Este es el quinto día que ha estado en casa desde que se fue a X Factorhace dos años y medio. | Open Subtitles | هذا هو اليوم الخامس منذ ان غادر المنزل سنتين ونصف منذ الاكس فاكتور |
Pero apareció inesperadamente en el quinto día de testimonios. | Open Subtitles | ولكن ظهر بشكل مفاجئ في اليوم الخامس من شهادة المحكمة |
Anyhoo, es el quinto día de nuestro viaje aquí. | Open Subtitles | على اي حال ، انه اليوم الخامس على رحلتنا هنا |
Literalmente, es el quinto día seguido que me escribe... y lo ignoré todos los días. | Open Subtitles | هذا اليوم الخامس على التوالى يراسلنة وانا اتجاهلة كا مرة |
El quinto día nos ha traído la mayor cantidad de bajas desde el comienzo del conflicto. | Open Subtitles | جلب اليوم الخامس الشهداء الأكثر حزناً منذ بداية الصراع |
En el quinto día ahora, que no sea su creciente popularidad. | Open Subtitles | في اليوم الخامس الآن، بخلاف شعبيته المتزايدة. |
Yo fui marcado hasta el quinto día. | Open Subtitles | لم أحمل علامةً حتى اليوم الخامس |
El quinto día le podré dar una patada en la cabeza. | Open Subtitles | بدء التصوير سيكون الأسبوع القادم ؟ اليوم الخامس يمكنني أن أركلها تماماً في رأسها |
Por quinto día consecutivo, las autoridades israelíes de ocupación han continuado disparando contra civiles palestinos en diversos pueblos y aldeas palestinos. | UN | تواصل سلطات الاحتلال اﻹسرائيلي، لليوم الخامس على التوالي، إطلاق النار على المدنيين الفلسطينيين في مختلف المدن والقرى الفلسطينية. |
Según la información recibida, hoy se cumple el quinto día de permanencia de la Sra. Suu Kyi en su automóvil tras haber sido detenida en la carretera cuando salió de Yangon para visitar a seguidores de su partido. | UN | ووفقا للمعلومات الواردة، فإن السيدة سو كيي تقضي اليوم يومها الخامس في سيارتها بعد أن أوقفت في الطريق أثناء ذهابها لزيارة مؤيدي حزبها خارج يانغون. |