"quinto grado" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصف الخامس
        
    • بالصف الخامس
        
    • المرحلة الخامسة
        
    • الصف ٥
        
    • الصّف الخامس
        
    • السنة الخامسة
        
    7. Porcentaje de los estudiantes que comienzan el primer grado y llegan al quinto grado UN نسبة عدد التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الصف الأول ويصلون إلى الصف الخامس
    La evaluación realizada en 1998 demostró que sólo un 57% de los niños que habían pasado al quinto grado eran capaces de aprobar el examen. UN ولم ينجح في الاختبار الذي أُجري عام 1998 سوى 57 في المائة من الأطفال الذين واصلوا الدراسة حتى الصف الخامس الدراسي.
    Porcentaje de alumnos que comienzan el primer grado que llegan al quinto grado UN نسبة التلاميذ الذين يبدءون في الصف الأول ويصلون إلى الصف الخامس
    Y en quinto grado, tuve una pelea. En realidad, no lo fue. Open Subtitles وفي الصف الخامس خضت شجاراً لم يكن شجاراً بالمعنى الصحيح
    Sabes, cuando estaba en quinto grado hice la Casa Blanca con terrones de azúcar. Open Subtitles أتعلمين عندما كنت في الصف الخامس صنعت بيت أبيض من مكعبات السكر
    ¿Ella fue su maestra de quinto grado y se convirtió en desnudista porque la dejaste y ahora es un profesora particular porque te sientes culpable? Open Subtitles لقد كانت معلمة الصف الخامس له ثما اصبحت راقصة تعري بسب تخليك عنها والان انه مدرسته الخاصة بسب شعورك بالذنب ؟
    En la última conferencia padres-maestros que apenas escuché fue en quinto grado. Open Subtitles آخر اجتماع مجلس الآباء سمعت عنه كان في الصف الخامس
    Sólo en un reducido número de países más de la mitad de los niños llegan al quinto grado. UN ففي عدد قليل من البلدان فقط يصل أكثر من نصف اﻷطفال إلى الصف الخامس.
    De los que iniciaron el primer grado en 1989, alrededor del 34% inició el quinto grado en 1994. UN وكان ٤٣ في المائة فقط قد بدأوا الصف الخامس في عام ٤٩٩١ من بين الذين دخلوا الصف اﻷول في عام ٩٨٩١.
    El idioma inglés es una de las materias nucleares del plan de estudios que empieza en el quinto grado primario y continúa hasta el final de la etapa secundaria. UN وتعتبر اللغة الانكليزية من المباحث الرئيسية في المناهج ابتداء من الصف الخامس اﻷساسي وحتى نهاية المرحلة الثانوية.
    . Se calcula que sólo un 60% de los niños del Asia meridional y un 67% de los del África al sur del Sáhara llegan al quinto grado. UN ويقدر أن اﻷطفال الذين يصلون الى الصف الخامس لا يتجاوزون ٦٠ في المائة في جنوب آسيا و٦٧ في المائة في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Desde 1991 el Estado ha establecido la obligatoriedad de la enseñanza primaria, desde el primero hasta el quinto grado, para todos los niños de seis a 14 años. UN ومنذ عام ١٩٩١، قررت الدولة أن التعليم من الصف اﻷول إلى الصف الخامس إلزامي لجميع اﻷطفال في سن ٦ إلى ١٤.
    Además, el haber llegado al quinto grado, o haber terminado la educación primaria, se utiliza fundamentalmente como dato sustitutivo de la calidad de la educación. UN وعلاوة على ذلك، فإن مؤشر بلوغ الصف الخامس أو إنهاء التعليم الابتدائي، يستخدم في المقام اﻷول كبديل لمؤشر نوعية التعليم.
    Los libros de texto también serán gratuitos hasta el quinto grado. UN ويزود التلاميذ أيضا بالكتب المدرسية مجانا حتى الصف الخامس.
    Las tasas de retención hasta el quinto grado llegaron al 95% en las escuelas comunitarias de Egipto que recibieron apoyo del UNICEF. UN وبلغت نسبة الراسبين في الصف الخامس في مدارس المجتمعات المحلية التي تدعمها اليونيسيف في مصــر 95 في المائة.
    De aquellos de ustedes que asisten a la escuela cuatro de cada cinco nunca llegará al quinto grado. UN وأربعة من كل خمسة منكم الذين يذهبون إلى المدرسة، لن يصلوا إلى الصف الخامس.
    Indicador 7 Alumnos que comienzan el primer grado y llegan al quinto grado UN نسبة عدد التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الصف الأول ويصلون إلى الصف الخامس
    Cuadro 12 Vigilancia del rendimiento escolar en quinto grado UN الجدول 12: رصد إنجاز التعلم في الصف الخامس
    Cuadro 12: Vigilancia del rendimiento escolar en quinto grado UN الجدول 12: رصد إنجاز التعليم في الصف الخامس
    - En 1992, B. R., una escolar de quinto grado de la escuela primaria " K. R. " de Zagreb fue matriculada en la escuela como serbia. UN - في عام ٩٩٢١، جرى إدراج ب. ر.، بالصف الخامس سابقا في مدرسة ك. ر. الابتدائية في زغرب في سجل المدرسة باعتبارها صربية.
    No tengo nada, la última vez que tuve un poquito de acción, estaba seco en el camino hacia quinto grado. Open Subtitles لم أحصل على شئ، يا رجُل ،آخر مرة حدث بها هذا كنت أشقّ طريقي إلى المرحلة الخامسة
    Sólo el 60%, aproximadamente, llega al quinto grado en el Asia meridional y dos tercios lo logran, en el África al sur del Sáhara. UN ولا يصل إلى الصف ٥ في جنوب آسيا سوى ٦٠ في المائة فقط وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى سوى الثلثين.
    Y yo aquí haciendo carrera como niñera de un montón de niños de quinto grado. Open Subtitles إنّني على وشك مُجالسة حفنةٌ من أطفال الصّف الخامس.
    Ojalá mi maestra de quinto grado pudiera verme ahora. Open Subtitles أتمنى لو يستطيع أستاذي في السنة الخامسة أن يراني الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more