Más información al respecto figura en los párrafos 489 y 490 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية في الفقرتين 489 و 490 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Más información al respecto figura en el párrafo 488 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية بشأن المبادرة في الفقرة 388 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
303. Véanse párrafos 437 a 439 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | 303- يُرجى الاطلاع على الفقرات 437-439 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Se puede consultar información complementaria al respecto en el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | وهناك معلومات إضافية بهذا الشأن في تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
En el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos figura información sobre esa ley. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن هذا القانون في تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Para más información, véase el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | وللاطلاع على المزيد من المعلومات انظر تقرير كندا الخامس عن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
321. Véanse párrafos 437 a 439 y 446 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | 321- يُرجى الرجوع إلى الفقرات 437-439 و 446 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
260. Para mayor información véanse los párrafos 463 y 471 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | 260- ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات في الفقرتين 463 و 471 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادي والاجتماعية والثقافية. |
261. La información sobre las iniciativas para el cuidado de los niños puede consultarse en los párrafos 478 a 480 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | 261- يمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بمبادرات رعاية الطفل في الفقرات 478-480 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
476. Las mejoras en los servicios de asistencia y apoyo a los ingresos en Manitoba se indican en los párrafos 300 a 302 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | 476- يرد موجز للتحسينات التي جرت في الخدمات المتعلقة بمساعدة ودعم الدخل في مانيتوبا وذلك في الفقرات من 300 إلى 302 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
501. Véase el párrafo 272 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales para información sobre la Ley de emergencia para la protección de las víctimas de abuso sexual infantil y de explotación infantil. | UN | 501- للاطلاع على المعلومات المتعلقة بقانون الحماية الطارئة للأطفال ضحايا الاعتداء والاستغلال الجنسي، انظر الفقرة 272 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Véase el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales para mayor información (párrafos 95 a 98). | UN | انظر التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للاطلاع على معلومات إضافية (الفقرات 95-98). |
276. Los pormenores de la Iniciativa Tui ' kn figuran en el párrafo 498 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | 276- وترد تفاصيل " مبادرة التوتن " الفقرة 894 من " التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " . |
243. En los párrafos 483 y 484 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales puede consultarse información detallada sobre la Ley de actuación contra la violencia doméstica (2003), de Nueva Escocia. | UN | 243- ويمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بقانون التدخل لمنع العنف العائلي في نوفا سكوتشيا (2003) في الفقرتين 483 و 484 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
277. Los cambios en el sistema de ayuda a los ingresos y los aumentos en las tasas que están previstos hasta 2005 se indican en los párrafos 474 y 475 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | 277- يرد موجز للتغييرات التي جرت في نظام مساعدة الدخل وزيادات في المعدلات لغاية عام 2005 وذلك في الفقرتين 474 و 475 من " التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " . |
569. En cuanto a las iniciativas relativas a las personas sin hogar, véanse los párrafos 210 a 213 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | 569- فيما يتعلق بمبادرات التشرد، يرجى الرجوع إلى الفقرات 210-213 من تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
613. Véase también la presentación de Nunavut que figura en el epígrafe correspondiente al artículo 3 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | 613- انظر أيضاً البيان الذي قدمته نونافوت في إطار المادة الثالثة في تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
621. Sírvanse remitirse al epígrafe correspondiente al artículo 6 de la sección dedicada a Nunavut en el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | 621- يُرجى الرجوع إلى المادة 6 من الفرع الخاص بنونافوت في تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
· La Iniciativa sobre el trastorno fetal alcohólico (véase el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos); | UN | :: الاضطراب الكحولي الجنيني (انظر تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)؛ |
Noviembre de 2003 - Presentó un informe escrito al Gobierno del Canadá en que se proporcionaba información de interés para el quinto informe del Canadá sobre su aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | تشرين الثاني/نوفمبر 2003 - قدمت تقرير خطيا إلى الحكومة الكندية حيث ساهمت بمدخلات في تقرير كندا الخامس بشأن تنفيذها العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
73. Puede obtenerse también información sobre las reivindicaciones territoriales de los aborígenes en el quinto informe del Canadá sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | 73- ويمكن كذلك الحصول على معلومات عن مطالبات الشعوب الأصلية المتعلقة بالأرض من تقرير كندا الخامس عن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |