"quizás incluso" - Translation from Spanish to Arabic

    • ربما حتى
        
    • بل وربما
        
    • وربما حتى
        
    Así que hasta donde puedo decir, una rosa con otro nombre probablemente se ve diferente y quizás incluso huela diferente. TED لذا من وجهة نظري ان الزهور التي تحمل اسماء مختلفة ليست بالضرورة مختلفة و ربما حتى رائحتها متشابهة تماما
    Esta ciertamente es muy limitada quizás incluso para el pez, ciertamente para nosotros. TED الذي في الصورة حتماً محدود جداً-- ربما حتى للسمك، وحتماً لنا.
    de ser analizada, diseccionada, quizás incluso aniquilada. Open Subtitles لكي ترى من خلالها القليل أو ربما حتى لا ترين
    Séptimo, tras los trastornos recientes ocurridos en los mercados financieros, se teme que haya una desaceleración mundial, o quizás, incluso, una recesión. UN سابعا، يخشي حدوث تباطؤ اقتصادي عالمي، بل وربما انتكاسة في أعقاب القلاقل الأخيرة في الأسواق المالية.
    Los países en desarrollo de ingresos medianos pueden tener una mayor capacidad para absorber las tecnologías extranjeras y quizás incluso para reproducirlas cuando corresponda. UN وقد تكون لدى البلدان النامية المتوسطة الدخل قدرة أكبر على استيعاب التكنولوجيات الأجنبية، بل وربما استنساخها حيثما كان ذلك مناسباً.
    Puedo aplazar GW por un año. quizás incluso dos. Open Subtitles بإمكاني أن أؤجل جورج واشنطن لسنة وربما حتى سنتين
    En este DVD, aprenderás trucos de magia para sorprender para encantar y quizás incluso asombrar a tu familia y amigos. Open Subtitles ‫في هذا الفيلم ستتعلم الخدع السحرية وتفاجئ ‫وتتمتع ‫وربما حتى تصدم
    Es posible que Thor pudriera haber reescrito... parte de la programación de la nave... quizás, incluso, dejar algo atrás. Open Subtitles من المحتمل أن ثور أعاد كتابة بعض برامج السفينة ربما حتى يتجاوز شيء ما.
    quizás incluso puede que hayamos hecho una muesca o dos. Open Subtitles ربما حتى تمكنا من إسقاط او خدش أحدهم لقد كنا جيدين
    Podría eliminar los contaminantes del océano quizás incluso restaurar la capa de ozono Open Subtitles يمكنه تخلص المحيطات من التلوث ربما حتى يعيد طبقة الأوزون
    Nuestro planeta es único en el sistema solar, quizás incluso en el universo, Open Subtitles كوكبنا فريد في النظام الشمسي، ربما حتى في الكون،
    Si salimos por nuestra cuenta, podrían ser meses quizás incluso años entre mundos viables. Open Subtitles لو ذهبنا بنفسنا ستكلف شهور ربما حتى سنوات حتى نجد كواكب تدعم الحياه
    Pienso que quizás sea un caso de simbiosis psicológica, quizás incluso telepatía mental. Open Subtitles أعتقد أنها حالة من التكافل النفسي ربما حتى التخاطر العقلي
    quizás incluso se pueda cambiar su declaración. Open Subtitles ربما حتى يعطى فرصة ليغير أفادته.
    quizás incluso cuando él era un fugitivo. Open Subtitles ربما حتى عندما كان هارباً من وجه العدالة
    quizás incluso portales hacia nuevas realidades nunca vistas. Open Subtitles ربما حتى ممرات إلى حقائق غيبية جديدة. هاه؟
    Porque nuestro planeta es único en el sistema solar, quizás incluso en el universo. Open Subtitles ذلك أن كوكبنا فريدٌ في المجموعة الشمسية، بل وربما في الكون.
    Pero hay más Tierra que esta porque nuestro planeta es único en el sistema solar, quizás incluso en el universo. Open Subtitles لكن شأن الأرض أكبر من هذا بكثير ذلك أن كوكبنا فريدٌ في المجموعة الشمسية بل وربما في الكون
    Ahora bien, el Grupo occidental confía en que mañana celebraremos una sesión plenaria, y desearíamos ocuparnos de la cuestión del calendario y quizás incluso del restablecimiento de tres grupos ad hoc y de la revitalización, bajo una nueva presidencia, de otro comité ad hoc ya sea esta tarde o mañana por la mañana. UN وتأمل المجموعة الغربية اﻵن أن نعقد جلسة عامة غداً، ونود معالجة مسألة الجدول الزمني، بل وربما إعادة إنشاء ثلاثة أفرقة مخصصة والعمل، في ظل رئاسة جديدة، على تنشيط لجنة مخصصة أخرى إما بعد ظهر اليوم أو صباح الغد.
    Si quiere tener una oportunidad de salir de este desastre, usted, su familia, su negocio, quizás incluso su hermana, entonces le tiene que decir a alguien todo lo que sabe... y este alguien, soy yo. Open Subtitles انت تريد اي فرصة للخروج من هذه الفوضى انت و عائلتك واعمالك وربما حتى اختك انت بحاجة لشخص تخبره بكل شيء تعرفه
    ¿y los obispos, arzobispos, cardenales y quizás incluso este Papa han protegido a los niños? Open Subtitles وأن الأساقفة، والمطارنة، والكرادلة، وربما حتى هذا البابا كانوا يقومون بحماية الأطفال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more