"quizás podamos" - Translation from Spanish to Arabic

    • ربما يمكننا
        
    • ربما نستطيع
        
    • ربّما يمكننا
        
    • ربما بإمكاننا
        
    • ربما نتمكن
        
    • قد نتمكّن
        
    • لربما نستطيع
        
    • لربما يمكننا
        
    • ربّما نستطيع
        
    • ربّما بإمكاننا
        
    • ربما يمكن
        
    • ربما يمكنا
        
    • فقد نتمكن
        
    • لربما بإمكاننا
        
    • قد نتمكن
        
    Quizás podamos usar ese sentido Satedan del honor para encontrar a Ronon. Open Subtitles ربما يمكننا استخدام احساس استادين بالشرف ليساعدنا في ايجان رونين
    Estamos analizando su comida. Si encontramos algo, Quizás podamos crear un antídoto. Open Subtitles اذا وجدنا شئ ما , ربما يمكننا ان نصنع مضاد
    No me he hecho daño. Quizás podamos usar esto para escombros. Open Subtitles لم أؤذي نفسي ربما يمكننا دفن هذه النفايات
    Quizás podamos conseguir esa pegatina del club del libro, y podamos trabajar en abrir la jaula del pavo real. Open Subtitles ربما نستطيع أن نحصل على ملصق نادي القرأءة بالترتيب وبعد ذلك سوف نحل مشكلة الطاووس المسجون
    Quizás podamos recurrir a la colaboración participativa para recopilar imágenes de estos artefactos tomadas antes de su destrucción y crear con ellas reconstrucciones digitales. TED ربما نستطيع جمع الصور التي تم أخذها لهذه القطع الأثرية قبل أن يتم تدميرها، لإعادة البناء الرقمي لها.
    - Quizás podamos armarlo de nuevo. Open Subtitles ربما يمكننا أن نعيد تجميع أجزاؤه معاً كلا
    Quizás podamos hablarlo durante la cena, si es que me acompaña. Open Subtitles ربما يمكننا مناقشة الأمر خلال العشاء، إذا كنت متفرغة
    Quizás podamos ir a visitar tu estudio algún día y ver tus obras. Open Subtitles ربما يمكننا الحضور إلى الإستوديو خاصتك ذات يوم ونلقي نظرة
    Quizás podamos subir al techo o algo así. Open Subtitles ربما يمكننا أن نصعد إلى السقف ربما يمكننا أن نصعد إلى السقف
    Quizás podamos vivir todos juntos en una gran casa. Open Subtitles ربما يمكننا العيش جميعاً في بيت كبير واحد.
    Quizás podamos ahuyentar a los fantasmas de hace muchos años con un poco de iluminación. Open Subtitles ربما يمكننا أن نخيف شبح السنوات العديدة الماضية مع القليل من الإضاءة أيها السادة
    Entonces pronto Quizás podamos hablar de tu música. Open Subtitles إذاً ربما يمكننا أن نتكلم عن موسيقاك الرائعة في وقت ما قريب
    Conozco un lugar cerca de aquí, Quizás podamos ir. - Y hablar. Open Subtitles أنا أعرف مكان قريب ربما يمكننا التحدث هناك
    Quizás podamos inclinar la mesa un poco. Open Subtitles ربما يمكننا أن نهز الطاولة قليلاً
    Quizás podamos jugar a que nos vamos a ver mañana. Open Subtitles ربما نستطيع ان نتظاهر باننا سوف نرى بعضنا غدا
    Pero Quizás podamos... hablar o algo más tarde. Open Subtitles لكن ربما نستطيع ، تعرف ، نتحدث أو شئ ما لاحقا ؟
    Has estado yendo cada vez más temprano esta semana. Quizás podamos almorzar hoy. Open Subtitles طوال الأسبوع وأنت تذهب باكرًا ربّما يمكننا تناول الغداء معًا اليوم
    Ya que nuestra familia está rota. Quizás podamos ayudar a otras. Open Subtitles أقصد, إنّ عائلتنا أخفقت , ربما بإمكاننا مساعدة عائلات أخرى
    Quizás podamos resistir durante un día o dos, pero nunca los derrotaremos. Open Subtitles ربما نتمكن من ردعهم ليوم أو اثنان ولكن لن نهزمهم.
    Quizás podamos identificar al falsificador por las huellas dactilares dejadas en la pintura. Open Subtitles قد نتمكّن من تعريف المُزوّر عن طريق البصمات الباقية على اللوحة.
    Pero tu no vas a ir. Quizás podamos ir el proximo fin de semana. Open Subtitles لكن لا تذهب لربما نستطيع الذهاب فى عطلة نهاية الإسبوع القادمة
    Quizás podamos hacer un trato con tu madre. Open Subtitles لربما يمكننا الذهاب لأمك و عقد صفقة معها
    Ahora que has vuelto a ser tú misma, - Quizás podamos pasar tiempo juntos. Open Subtitles الآن و بعد عودتك إلى سابق عهدك ربّما نستطيع تمضية بعض الوقت معاً
    Amigos, Quizás podamos discutirlo arriba. Open Subtitles يا رفاق، ربّما بإمكاننا مُناقشة هذا الأمر في الطابق العُلوي.
    Quizás podamos encontrar algunas bayas. Open Subtitles ربما يمكن أن نجد بعض التوت أو شيء من هذا.
    Quizás podamos rastrear las partes. Sería casi imposible, pero quizás nos lleve a Jones. Open Subtitles ربما يمكنا تعقب الساعات ، إنها فرصة ضعيفة "لكن ربما شيء ما سيقودنا لــ "جونز
    Si podemos encontrar el resto de esta cosa, Quizás podamos averiguar lo que es. Open Subtitles إن تمكنا من ايجاد بقية هذا الشيء, فقد نتمكن من اكتشاف ماهيته.
    Entonces, si no hay más mociones previas al juicio Quizás podamos trasladar esto a más adelante. Open Subtitles لربما بإمكاننا مواصلة هذه القضية
    Si ganamos, la archidiócesis se alegrará mucho y Quizás podamos rezar para que no cierren la escuela. Open Subtitles برأيي إذا فزنا بالمسابقة ستكون الإدارة العامة مسرورة وربما قد نتمكن من إبقاء المدرسة مفتوحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more