Una lancha patrullera israelí lanzó tres bengalas y varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre en dirección a una barca de pesca libanesa sin identificar que se encontraba frente al cabo de An-Naqura, en aguas territoriales libanesas. | UN | أطلق زورق حربي إسرائيلي 3 قذائف مضيئة وعدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه مركب صيد مجهول مقابل رأس الناقورة داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
El 8 de abril de 2007, entre las 08.39 y las 08.50 horas, una lancha militar enemiga israelí disparó varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre en mar abierto frente a Ras al-Naqura. | UN | - بتاريخ 8 نيسان/أبريل 2007 بين الساعة 39/8 والساعة 50/8، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
* A las 3.35 horas, la citada lancha patrullera disparó varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre hacia las aguas territoriales libanesas. | UN | - الساعة 35/03، أطلق الزورق المذكور رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية. |
Entre las 16.55 y las 17.00 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqoura disparó varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en mar abierto. | UN | ما بين الساعة 55/16 والساعة 00/17، قام زورق مسلح إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية بالقرب من راس الناقورة بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة في عرض البحر. |
A las 11.04 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Rweiset-Alalam, en la zona de las granjas de Shebaa barrieron los alrededores de esa posición con varias ráfagas de ametralladora de calibre pequeño y mediano. | UN | وفي الساعة 04/11، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في رويسات العلم داخل مزارع شبعا بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة وخفيفة على المنطقة المحيطة بهذا الموقع. |
Entre las 8.10 y las 9.40 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqoura disparó varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en mar abierto. | UN | ما بين الساعة 10/08 والساعة 40/09، قام زورق مسلح إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية بالقرب من راس الناقورة بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة في عرض البحر. |
A las 12.10 horas una cañonera israelí que se encontraba cerca de Ra ' s al - Naqurah, fuera de las aguas territoriales del Líbano, disparó varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre en todas direcciones. | UN | - الساعة 10/12 وفي عرض البحر خارج المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
En la misma fecha, a las 9.54 horas, una lancha militar del enemigo israelí situada en mar abierto frente al cabo de An-Naqura disparó varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre hacia las aguas territoriales palestinas ocupadas. | UN | - بنفس التاريخ الساعة 54/09، في عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة فوق المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة. |
- El 14 de mayo de 2007, a las 2.45 horas, una lancha patrullera del enemigo israelí situada en mar abierto frente al cabo de An-Naqura disparó varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre y lanzó una bengala. | UN | - بتاريخ 14 أيار/مايو 2007 الساعة 45/2، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة وقذيفة إنارة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
- A las 00.15 horas, una lancha militar del enemigo israelí disparó varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en dirección a un pesquero libanés que se encontraba dentro de las aguas territoriales del Líbano. | UN | - الساعة 15/00، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه مركب صيد لبناني كان داخل المياه الإقليمية اللبنانية. |
Entre las 23.05 y las 23.40 horas, las fuerzas de ocupación y elementos de la milicia colaboracionista dispararon varios obuses de 155 milímetros y varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre sobre los alrededores de las zonas vecinas de Shaqra y Tibnin y de Sala ' ah desde las posiciones del puesto de control Mays al-Jabal y Sala ' ah. | UN | - بين الساعة ٠٥/٢٣ و ٤٠/٢٣ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقعي بوابة ميس الجبل والصلعة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه خراج بلدتي شقرا وتبنين ومحيط مركز الصلعة. |
A las 3.00 horas las fuerzas enemigas israelíes dispararon ráfagas de mortero de 20 milímetros contra la Línea Azul junto a Sheebaa, bajo la estación de radar. Desde su posición en la colina de Radar dentro de las granjas ocupadas de Sheebaa también dispararon varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en dirección a la zona circundante de esa posición. | UN | :: الساعة 00/3 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي قذائف هاون عيار 20 مم سقطت على الخط الأزرق لجهة شبعا تحت موقع الرادار كما أطلقت من مركزها في تلة الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركز. |
El 28 de septiembre de 2006, las 16.15 horas, una lancha militar del enemigo israelí disparó desde mar abierto en aguas regionales palestinas, frente a la costa de Ras an-Naqura, varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre en dirección a una embarcación de pesca. | UN | :: بتاريخ 28 أيلول/سبتمبر 2006، الساعة 15/6، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي من عرض البحر مقابل رأس الناقورة ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه مركب صيد. |
- El 15 de noviembre de 2006, entre las 3.00 y las 6.35 horas, una lancha militar del enemigo israelí situada frente al cabo de An-Naqura disparó una bengala y varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre en dirección a las aguas territoriales palestinas ocupadas. | UN | - بتاريخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بين الساعة 00/3 والساعة 35/6، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلة إنارة وعدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة. |
A las 7.45 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqoura disparó varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en mar abierto. | UN | في الساعة 45/07، قام زورق مسلّح إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية بالقرب من راس الناقورة بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة في عرض البحر. |
A las 15.40 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en la zona de las granjas de Shebaa barrieron los alrededores de Birket-Elnaqar, dentro de la zona de las granjas, con varias ráfagas de ametralladora de calibre pequeño y mediano. | UN | وفي الساعة 40/15، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة داخل مزارع شبعا بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة وخفيفة على المنطقة المحيطة ببركة النقار داخل المزارع. |
Entre las 17.15 y las 19.55 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqoura disparó una bengala y varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en mar abierto. | UN | ما بين الساعة 15/17 والساعة 55/19، قام زورق مسلّح إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية بالقرب من راس الناقورة بإطلاق قذيفة متوهجة وسلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة في عرض البحر. |
Entre las 17.55 y las 18.00 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqura disparó una bengala y varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en mar abierto. | UN | ما بين الساعة 55/17 والساعة 00/18، قام زورق مسلح إسرائيلي متواجد في المياه الإقليمية اللبنانية قبالة رأس الناقورة بإطلاق قذيفة متوهجة وعدة طلقات نارية من رشاشات متوسطة الحجم في عرض البحر. |
A las 9.29 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqura disparó varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en mar abierto. | UN | في الساعة 29/09، قام زورق مسلح إسرائيلي متواجد في المياه الإقليمية اللبنانية قبالة رأس الناقورة بإطلاق عدة طلقات نارية من رشاشات متوسطة الحجم في عرض البحر. |
A las 10.09 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Rweiset-Alalam, en la zona de las granjas de Shebaa, barrieron los alrededores de esa posición con varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano. | UN | في الساعة 09/10، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في رويسات العلم داخل مزارع شبعا بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة على المنطقة المحيطة بهذا الموقع. |
A las 15.00 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqura disparó varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en mar abierto. | UN | في الساعة 00/15، قام زورق مسلح إسرائيلي متواجد في المياه الإقليمية اللبنانية قبالة رأس الناقورة بإطلاق عدقة طلقات نارية من رشاشات متوسطة الحجم في عرض البحر. |