régimen de pensiones de las Naciones Unidas | UN | نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
régimen de pensiones de las Naciones Unidas | UN | نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
régimen de pensiones DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
régimen de pensiones DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
Las discrepancias existentes entre los datos presentados ocasionaban también demoras en la tramitación de las prestaciones del régimen de pensiones. | UN | وتؤدي أيضا الاختلافات في البيانات الى تأخيرات في ربط استحقاقات المعاش التقاعدي. |
régimen de pensiones DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
régimen de pensiones DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
régimen de pensiones de las Naciones Unidas | UN | نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
régimen de pensiones de las Naciones Unidas | UN | نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
régimen de pensiones DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
régimen de pensiones de las Naciones Unidas | UN | نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
régimen de pensiones DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
régimen de pensiones de las Naciones Unidas | UN | نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
régimen de pensiones DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
régimen de pensiones de las Naciones Unidas | UN | نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
régimen de pensiones de las Naciones Unidas | UN | نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
régimen de pensiones de las Naciones Unidas | UN | نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
régimen de pensiones de las Naciones Unidas | UN | نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
Las cuantías de la remuneración pensionable también se utilizan para determinar las prestaciones del régimen de pensiones de los funcionarios que se jubilan. | UN | كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم. |
Tal solicitud habrá de hacerse a la entidad competente del régimen de pensiones, dentro de los dieciocho meses siguientes a la fecha en que el funcionario quede afiliado a la Caja de Pensiones. | UN | ويقدّم ذلك الطلب، في غضون ثمانية عشر شهرا من التاريخ الذي يصبح فيه الموظف مشاركا في صندوق المعاشات، إلى المؤسسة المختصة بالتأمين على المعاشات التقاعدية. |
Una de las propuestas se refería a un régimen de pensiones para los miembros del Tribunal. | UN | وتضمنت المقترحات خطة ﻹقامة صندوق معاشات تقاعدية ﻷعضاء المحكمة. |
En la primera mitad del decenio de 1990, a falta de una red social adecuada, el régimen de pensiones hubo de desempeñar tareas sociales. | UN | وفي النصف الأول من التسعينيات، اضطر نظام التقاعد إلى الاضطلاع بمهام اجتماعية، جراء غياب شبكة أمان اجتماعية ملائمة. |
7. régimen de pensiones | UN | ٧ - الترتيبات الخاصة بالمعاش التقاعدي |
Cada dos años se prepara una evaluación actuarial de los activos y las prestaciones del régimen de pensiones de la Caja. | UN | ويجري إعداد تقييم اكتواري لأصول الصندوق واستحقاقات المعاشات التقاعدية مرة كل سنتين. |
En este último, las personas mayores de la Ciudad de México y, después de 2007, de las zonas rurales, tienen posibilidad de adherirse a un régimen de pensiones de aportaciones no obligatorias. | UN | وفي حالة المكسيك، أصبح لكبار السن في نيو مكسيكو، وفي المناطق الريفية عقب عام 2007، إمكانية الحصول على معاش تقاعدي غير قائم على الاشتراكات. |
- Ordenanza Nº 33 CMLN, de 30 de septiembre de 1971, por la que se establece el régimen de pensiones de los militares; | UN | - الأمر رقم 33 CMLN المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 1971 المتعلق بمعاشات موظفي المؤسسة العسكرية؛ |
A. Estudio de los efectos de las fluctuaciones monetarias sobre las prestaciones del régimen de pensiones de la Caja | UN | ألف - الدراسة المتعلقة بأثر تقلبات أسعار العملات في استحقاقات المعاشات التقاعدية التي يقدمها الصندوق |
A juicio de la Comisión Consultiva, compete a la Asamblea General definir la cuantía de las prestaciones del régimen de pensiones de los magistrados de los Tribunales Internacionales. | UN | ورأت اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة هي التي ينبغي أن تبت في مسألة استحقاقات المعاشات التقاعدية لقضاة المحكمتين الدوليتين. |
Cada dos años se prepara una evaluación actuarial de los activos y las prestaciones del régimen de pensiones de la Caja. | UN | ويتم كل سنتين إعداد تقييم إكتواري لأصول صندوق المعاشات التقاعدية وللاستحقاقات التقاعدية. |
El régimen de pensiones de Italia se reformó en agosto de 1995 después de que, a causa de la grave crisis financiera del Fondo Nacional de Pensiones, el Gobierno celebrara prolongadas negociaciones con los sindicatos. | UN | ١٣٩ - لقد أعيد إصلاح نظام المعاش التقاعدي اﻹيطالي في آب/أغسطس ١٩٩٥، عقب أزمة مالية كبيرة في الصندوق الوطني للمعاشات التقاعدية وبعد مفاوضات طويلة مع النقابات العمالية. |
régimen de pensiones de las Naciones Unidas | UN | نظام المعاشات التقاعدية في الأمم المتحدة |
Esto significa que sus sueldos y prestaciones son inferiores a los de los funcionarios de las Naciones Unidas y que los empleados internacionales carecen de prestaciones y régimen de pensiones. | UN | وذلك يعني أن مرتباتهم ومزاياهم تقل عن تلك الممنوحة لموظفي الأمم المتحدة الدائمين، وأن الموظفين الدوليين ليس لهم أية مزايا أو نظام للمعاشات التقاعدية. |