"rücker" - Translation from Spanish to Arabic

    • روكر
        
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha la exposición del Sr. Joachim Rücker. UN وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد يواكيم روكر.
    El Sr. Rücker hace aclaraciones en respuesta a las observaciones y preguntas formuladas. UN وقدم السيد روكر توضيحات ردا على التعليقات والأسئلة المطروحة.
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha la exposición del Sr. Joachim Rücker. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة من السيد يواكيم روكر.
    El Sr. Rücker hace aclaraciones en respuesta a las observaciones y preguntas formuladas. UN وقدم السيد روكر توضيحات ردا على التعليقات والأسئلة المطروحة.
    Deseo aprovechar esta oportunidad para expresar mi reconocimiento al Sr. Rücker por su dedicación y eficaz dirección de la UNMIK. UN وأود أن أغتنم هذه المناسبة لأعرب للسيد روكر عن تقديري لما أبداه من تفان ومن قيادة فعالة لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    El Sr. Rücker sustituirá al Sr. Søren Jessen-Petersen (Dinamarca), quien concluyó su misión en julio. UN هذا وسيحل السيد روكر محل سورين جيسن - بيترسن (الدانمرك)، الذي أتم مهمته في تموز/يوليه.
    Con arreglo al entendimiento alcanzado por el Consejo en consultas previas, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, cursó una invitación a. Joachim Rücker, Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo, conforme a lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN ووفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس وبموافقة المجلس، وعملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الدعوة إلى جواشيم روكر الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    El 9 de octubre, en consultas oficiosas, el Consejo examinó el informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo y escuchó una exposición del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión, Joachim Rücker, sobre las últimas novedades. UN في 9 تشرين الأول/أكتوبر، نظر المجلس، أثناء المشاورات غير الرسمية التي أجراها، في تقرير الأمين العام المتعلق ببعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، واستمع إلى إحاطة بشأن آخر المستجدات قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، السيد يواكيم روكر.
    El Sr. Zannier reemplazará al Sr. Joachim Rücker (Alemania), quien terminará su mandato el 20 de junio de 2008. UN وسيحل السيد زانيير محل يواكيم روكر (ألمانيا)، الذي سيتم مهمته في 20 حزيران/يونيه 2008.
    " Los miembros del Consejo, el Presidente de la República de Serbia, el Sr. Rücker y el Sr. Thaçi mantuvieron un intercambio de opiniones. " UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع رئيس جمهورية صربيا والسيد روكر والسيد تقي " .
    " Los miembros del Consejo, el Sr. Rücker, el Sr. Tadić y el Sr. Thaçi intercambiaron puntos de vista. " UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد روكر والسيد تاديتش والسيد تقي " .
    Después de celebrar consultas, deseo informarle de que tengo la intención de nombrar al Sr. Joachim Rücker (Alemania) mi Representante Especial en Kosovo y Jefe de la UNMIK. UN وعقب المشاورات، أود أن أحيطكم علما بعزمي تعيين يواكيم روكر (ألمانيا) ممثلا خاصا لي ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    Tengo el honor de comunicarle que su carta de fecha 14 de agosto de 2006 (S/2006/656), relativa a su intención de nombrar al Sr. Joachim Rücker (Alemania) como su Representante Especial y Jefe de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo, ha sido señalada a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, quienes toman nota de la intención que usted manifiesta. UN أتشرف بإبلاغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 14 آب/أغسطس 2006 (S/2006/656) بشأن عزمكم على تعيين يواكيم روكر (ألمانيا) ممثلا خاصاً لكم ورئيساً لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وقد أحاطوا علما بالإجراء الذي أعربتم في رسالتكم عن اعتزامكم القيام به.
    El 19 de marzo, el Consejo celebró un debate privado, seguido de consultas a puerta cerrada, para examinar el informe trimestral del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) (S/2007/134), que fue presentado por el Sr. Joachim Rücker, Representante Especial del Secretario General. UN في 19 آذار/مارس، عقد المجلس مناقشة خاصة أعقبتها مشاورات مغلقة، وذلك للنظر في تقرير الأمين العام الفصلي المتعلق ببعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (S/2007/134)، وقد عرض هذا التقرير الممثل الخاص للأمين العام، يواقيم روكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more