"racionalizar la organización de la tic" - Translation from Spanish to Arabic

    • ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • ترشيد عملية تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    racionalizar la organización de la TIC UN ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    :: No se ha cambiado el enfoque ni la solicitud de fondos destinados a racionalizar la organización de la TIC UN :: لم يطرأ تغيير في النهج أو في طلب التمويل من أجل ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    de racionalizar la organización de la TIC Viajes del personal UN ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Proyecto de examen estructural 3: racionalizar la organización de la TIC UN مشروع الاستعراض الهيكلي رقم 3، ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    racionalizar la organización de la TIC UN 3 - ترشيد عملية تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Proyecto de examen estructural 3 ( " racionalizar la organización de la TIC " ) UN مشروع المراجعة الهيكلية 3 ( " ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " )
    :: Retraso de las solicitudes de puestos adicionales para la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones hasta que estén disponibles los resultados del proyecto racionalizar la organización de la TIC UN :: تأخير الطلبات الخاصة بالوظائف الإضافية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حتى تتوافر نتائج مشروع ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    racionalizar la organización de la TIC (largo plazo) UN ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (مدى بعيد)
    No puede permitirse a los distintos departamentos optar por no globalizar los servicios de asistencia, no racionalizar los centros de datos o no racionalizar la organización de la TIC. UN 113 - ولا يمكن السماح لكل إدارة على حدة بأن تقرر الانسحاب من عولمة مكاتب الخدمات أو ترشيد مراكز البيانات أو ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    a) Autorice al Secretario General a ejecutar el proyecto de examen estructural 3 ( " racionalizar la organización de la TIC " ); UN (أ) الإذن للأمين العام بتنفيذ مشروع المراجعة الهيكلية 3 ( " ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " )؛
    Se resumen a continuación los beneficios de racionalizar la organización de la TIC y de fortalecer su gestión institucional. UN 18 - يرد أدناه موجز لفوائد ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتعزيز مهام إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسة.
    Se siguen estudiando las necesidades de recursos con el fin de encontrar los 1,5 millones de dólares que se necesitan para el proyecto " racionalizar la organización de la TIC " y cinco puestos para funciones intersectoriales de TIC, según lo aprobado por la Asamblea en diciembre de 2010. UN ولا تزال الاحتياجات من الموارد تُـرصد من أجل تحديد مبلغ المليون ونصف المليون دولار المطلوب لمشروع " ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ، وخمس وظائف للمهام الشاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، حسبما وافقت عليها الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    c) Racionalizar la organización de la TIC: racionalizar la organización de la TIC para mejorar la planificación, eficacia y productividad del personal encargado de la TIC; UN (ج) ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: ترشيد تنظيم هذه التكنولوجيا من أجل تحسين تخطيط شؤون موظفيها وزيادة فعاليتهم وإنتاجيتهم.
    Esa iniciativa aprovecha y combina dos propuestas interrelacionadas, presentadas anteriormente en el documento A/65/491: el proyecto 3 derivado del examen estructural y denominado " racionalizar la organización de la TIC " y el proyecto 4 derivado del examen estructural y denominado " Fortalecer la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones " . UN والمبادرة تجمع بين اقتراحين سابقين مترابطين وتعتمد عليهما، وهما الاقتراحان المعروضان في الوثيقة A/65/491: المشروع 3 من مشاريع الاستعراض الهيكلي، ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمشروع 4 من مشاريع الاستعراض الهيكلي، تعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    A. Resumen de las necesidades de recursos Como se expone en el cuadro 17, se estima que se necesitará un total de 118.796.000 dólares (a valores corrientes) para la ejecución de los tres proyectos estructurales: a) globalizar el servicio de asistencia; b) racionalizar los centros de datos; y c) racionalizar la organización de la TIC. UN 241 - كما هو مذكور في الجدول 17 أدناه، يقدر أن ما مجموعه 000 796 118 دولار (بالأسعار الحالية) سيلزم لتنفيذ المشاريع الهيكلية الثلاثة: (أ) عولمة مكتب الخدمات؛ (ب) ترشيد مراكز البيانات؛ (ج) ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    En cuanto a las propuestas para fortalecer la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, el Secretario General indica que en 2010 se realizó un examen de la organización de la Oficina, como parte del proyecto " racionalizar la organización de la TIC " (A/66/94, párr. 31). UN 84 - وفيما يتعلق بمقترحات تعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، يشير الأمين العام إلى أن استعراضا تنظيميا للمكتب أجري في عام 2010 في إطار مشروع الاستعراض الهيكلي لمبادرة ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (A/66/94، الفقرة 31).
    En la sección XVII, párrafo 14, de su resolución 65/259, la Asamblea General autorizó al Secretario General a proseguir con la ejecución del proyecto 3 (racionalizar la organización de la TIC) y decidió que la suma de 1,5 millones de dólares se financiara con cargo a los recursos aprobados para el bienio 2010-2011. UN 37 - أذنت الجمعية العامة للأمين العام في الفقرة 14 من الجزء السابع عشر من قرارها 65/259، بالمضي قُـدما في تنفيذ المشروع 3 ( " ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " )، وقررت أن توفـر لـه مبلغ 1.5 مليون دولار من الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011.
    La Asamblea General, en su resolución 65/259, autorizó al Secretario General a proseguir con la ejecución del proyecto 3 (racionalizar la organización de la TIC) y decidió también aprobar personal temporario general equivalente a siete plazas de categoría P-4 para el proyecto de examen estructural 4, fortalecer la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, cinco de las cuales se financiarían con cargo a los recursos existentes. UN وأذنت الجمعية العامة للأمين العام، في قرارها 65/259، بالمضي في تنفيذ مشروع الاستعراض الهيكلي 3، (ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات)، وقررت أيضا تقديم مساعدة مؤقتة عامة، تعادل سبع وظائف برتبة ف-4، لمشروع الاستعراض الهيكلي 4، تعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، منها خمس وظائف تمول في حدود الموارد المتاحة.
    Las iniciativas propuestas en el presente informe combinan dos propuestas anteriores, el proyecto de " racionalizar la organización de la TIC " (proyecto 3 derivado del examen estructural) y el proyecto de " Fortalecimiento de la Oficina de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones " (proyecto 4 derivado del examen estructural), y sientan las bases para mejorar la organización de la TIC y el apoyo a los programas de la Secretaría. UN 13 - وتجمع المبادرات المقترحة في التقرير الحالي بين اقتراحين سابقين مترابطين، هما مشروع " ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " (مشروع الاستعراض الهيكلي رقم 3) ومشروع " تعزيز قدرات مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " (مشروع الاستعراض الهيكلي رقم 4)، وتُـرسي الأساس لتحسين تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتحسين الدعم الذي تقدمه إلى برامج الأمانة العامة.
    c) Proyecto 3 derivado del examen estructural: racionalizar la organización de la TIC UN (ج) مشروع المراجعة الهيكلية 3: ترشيد عملية تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more