"radiología" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأشعة
        
    • الإشعاعي
        
    • بالأشعة
        
    • أشعة
        
    • الاشعه
        
    • الإشعاع
        
    • الآشعة
        
    • الإشعاعية
        
    • الاشعة
        
    • الأشعه
        
    • والأشعة
        
    • باﻷشعة السينية
        
    • اﻻشعاعي
        
    Las gasté tratando de no mirar fijamente al médico albino de radiología. Open Subtitles استنفدتها وأنا أحاول عدم التحديق بالطبيب الأمهق في قسم الأشعة
    radiología está lista para tomar fotos y enviarlas por e-mail para consultas. Open Subtitles تم تجهيز الأشعة لإلتقاط الصور و ارسالها بالبريد الالكترونى للتشاور
    Si le enviamos a los gemelos de radiología, su cerebro podría explotar. Open Subtitles إن أرسلنا التوأم من قسم الأشعة إليه، فإن دماغه سينفجر
    Se siguen organizando sesiones de segunda lectura que reúnen al experto en radiología del programa de mamografías y a diversos asistentes técnicos en la especialidad. UN تتابعت الجلسات في المحاضرة الثانية التي تضم الخبير الإشعاعي في برنامج التصوير الإشعاعي للثدي وعدة مساعدين تقنيين في التصوير الإشعاعي للثدي.
    La salud general de la comunidad corre a cargo de una enfermera residente, una enfermera auxiliar y un oficial dentista local, que también hace las veces de técnico de radiología. UN ويعهد برعاية الصحة العامة للمجتمع إلى ممرضة مقيمة وممرضة مساعدة ومختص محلي بطب الأسنان يعمل أيضا كتقني الأشعة السينية.
    Se ocupan de la salud general de la comunidad una enfermera residente, una enfermera auxiliar y un dentista local, que también hace las veces de técnico de radiología. UN ويعهد برعاية الصحة العامة للمجتمع إلى ممرضة مقيمة وممرضة مساعدة ومختص محلي بطب الأسنان يعمل أيضا كتقني الأشعة السينية.
    Se ocupan de la salud general de la comunidad una enfermera residente, una enfermera auxiliar y un dentista local, que también hace las veces de técnico de radiología. UN ويعهد برعاية صحة السكان إلى ممرضة مقيمة وممرضة مساعدة وطبيب أسنان محلي يعمل أيضا كتقني الأشعة السينية.
    También aumentará la disponibilidad de personal cualificado en radiología, así como la oferta de servicios de laboratorio en todos los hospitales. UN كما ستحسن توافر العاملين المدربين في مجال الأشعة الطبية فضلاً عن تقديم الخدمات المختبرية في جميع المستشفيات.
    En la actualidad, cuando los oficiales médicos necesitan radiología para emitir un diagnóstico tienen que derivar al paciente a centros ubicados fuera de Sudán del Sur, normalmente Entebbe o Nairobi. UN وحالياً، في الحالات التي يحتاج فيها موظفو الخدمات الطبية إلى الأشعة لأغراض التشخيص يتعين إرسال المريض إلى خارج جنوب السودان، وعادة إلى عنتيبي أو نيروبي.
    En el caso de la radiología, hubo nuevos indicadores clínicos que las personas pueden entender. TED في حالة طب الأشعة هناك مؤشرات تشخيصية جديدة يستطيع البشر إدراكها
    La enfermera la llevará a radiología. Open Subtitles ممرضة هاثاواي الذهاب إلى اصطحابها إلى الأشعة.
    Vas a ocultar las bombas en radiología y así no saldrán en las fotos del satélite. ¿No es cierto? Open Subtitles ستخبّئ الرأس النووي في قسم الأشعة وذلك كي لا يكشف القمر الاصطناعي مكان وجوده، صحيح؟
    Dr. Daley, Dr. William Daley, Por favor comunicarse con radiología. Open Subtitles دكتور دايلي.. دكتور ويليام دايلي ألرجاء الإتصال بقسم الأشعة
    Bueno, el lab esta copado, y también radiología. Open Subtitles حسناً , المعمل مزدحم للغاية و كذلك الأشعة
    Consultas realizadas por médicos, incluidos consultores en radiología UN استشارة قدمها الأطباء بمن فيهم الاستشاريون في مجال العلاج الإشعاعي
    Tendencia de la exposición a las radiaciones debida a la radiología de diagnóstico UN اتجاهات التعرض الإشعاعي الناشئ عن الفحوص الإشعاعية التشخيصية
    Seis centros contaban con servicios de radiología y seis brindaban servicios de fisioterapia. UN وكان هناك ستة مراكز مجهزة بوحدات للتصوير بالأشعة وقدمت ستة مراكز خدمات العلاج الطبيعي.
    También es preciso reparar aparatos de radiología, el equipo de tomografía axial computadorizada (TAC) y el equipo de laboratorio. UN والمعدات الطبية، مثل آلات أشعة سين، وأجهزة المسح التفرسي CAT scans والمعدات المختبرية بحاجة إلى اﻹصلاح.
    Dr. Pineda, radiología está en la linea. Open Subtitles د, بينيدا, قسم الاشعه على الخط
    El cuerpo médico y los servicios de radiología ya han recibido el resumen del estudio. UN وقد تلقى أعضاء السلك الطبي وخدمات الإشعاع موجزا لهذه الدراسة.
    Vamos a llevarte a radiología para ponerte una vía central para continuar con tus antibióticos intravenosos. Open Subtitles سنأخذكِ إلى قسم الآشعة لنحصل على خط مركزي للاستمرار في المضادات الحيوية
    La estaba llevando a radiología el otro día, y mencionó que nunca tenía visitas. Open Subtitles اوه انا كنت اقوم بنقلها الى قسم الاشعة بالامس وذكرت انه لم يزرها اي احد
    Buenas noticias, deberíamos ser capaces de llevarlo a radiología intervencionista pronto. Open Subtitles أخبار جيدة سنتمكن من أخذه لأجراء الأشعه الداخلية قريباً
    Los servicios se complementan con la atención de la salud en las escuelas, servicios de odontología y otros servicios de apoyo, como los de laboratorio y radiología. UN وتكمل هذه الخدمات بخدمات الصحة المدرسية، وخدمات صحة الفم والأسنان وغير ذلك من خدمات الدعم مثل خدمات المختبرات والأشعة.
    Se han renovado asimismo el Departamento de Medicina Interna y los servicios de radiología del hospital escuela de Erbil. UN وتم إصلاح قسم طب اﻷمراض الباطنة ومرافق الفحص باﻷشعة السينية في المستشفى التعليمي في أربيل.
    Seis centros contaban con servicios de radiología, y seis brindaban servicios de fisioterapia. UN وتوفر ﻟ ٦ مراكز خدمات التصوير اﻹشعاعي وقدمت ٦ مراكز خدمات العلاج الطبيعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more