Las gasté tratando de no mirar fijamente al médico albino de radiología. | Open Subtitles | استنفدتها وأنا أحاول عدم التحديق بالطبيب الأمهق في قسم الأشعة |
radiología está lista para tomar fotos y enviarlas por e-mail para consultas. | Open Subtitles | تم تجهيز الأشعة لإلتقاط الصور و ارسالها بالبريد الالكترونى للتشاور |
Si le enviamos a los gemelos de radiología, su cerebro podría explotar. | Open Subtitles | إن أرسلنا التوأم من قسم الأشعة إليه، فإن دماغه سينفجر |
Se siguen organizando sesiones de segunda lectura que reúnen al experto en radiología del programa de mamografías y a diversos asistentes técnicos en la especialidad. | UN | تتابعت الجلسات في المحاضرة الثانية التي تضم الخبير الإشعاعي في برنامج التصوير الإشعاعي للثدي وعدة مساعدين تقنيين في التصوير الإشعاعي للثدي. |
La salud general de la comunidad corre a cargo de una enfermera residente, una enfermera auxiliar y un oficial dentista local, que también hace las veces de técnico de radiología. | UN | ويعهد برعاية الصحة العامة للمجتمع إلى ممرضة مقيمة وممرضة مساعدة ومختص محلي بطب الأسنان يعمل أيضا كتقني الأشعة السينية. |
Se ocupan de la salud general de la comunidad una enfermera residente, una enfermera auxiliar y un dentista local, que también hace las veces de técnico de radiología. | UN | ويعهد برعاية الصحة العامة للمجتمع إلى ممرضة مقيمة وممرضة مساعدة ومختص محلي بطب الأسنان يعمل أيضا كتقني الأشعة السينية. |
Se ocupan de la salud general de la comunidad una enfermera residente, una enfermera auxiliar y un dentista local, que también hace las veces de técnico de radiología. | UN | ويعهد برعاية صحة السكان إلى ممرضة مقيمة وممرضة مساعدة وطبيب أسنان محلي يعمل أيضا كتقني الأشعة السينية. |
También aumentará la disponibilidad de personal cualificado en radiología, así como la oferta de servicios de laboratorio en todos los hospitales. | UN | كما ستحسن توافر العاملين المدربين في مجال الأشعة الطبية فضلاً عن تقديم الخدمات المختبرية في جميع المستشفيات. |
En la actualidad, cuando los oficiales médicos necesitan radiología para emitir un diagnóstico tienen que derivar al paciente a centros ubicados fuera de Sudán del Sur, normalmente Entebbe o Nairobi. | UN | وحالياً، في الحالات التي يحتاج فيها موظفو الخدمات الطبية إلى الأشعة لأغراض التشخيص يتعين إرسال المريض إلى خارج جنوب السودان، وعادة إلى عنتيبي أو نيروبي. |
En el caso de la radiología, hubo nuevos indicadores clínicos que las personas pueden entender. | TED | في حالة طب الأشعة هناك مؤشرات تشخيصية جديدة يستطيع البشر إدراكها |
La enfermera la llevará a radiología. | Open Subtitles | ممرضة هاثاواي الذهاب إلى اصطحابها إلى الأشعة. |
Vas a ocultar las bombas en radiología y así no saldrán en las fotos del satélite. ¿No es cierto? | Open Subtitles | ستخبّئ الرأس النووي في قسم الأشعة وذلك كي لا يكشف القمر الاصطناعي مكان وجوده، صحيح؟ |
Dr. Daley, Dr. William Daley, Por favor comunicarse con radiología. | Open Subtitles | دكتور دايلي.. دكتور ويليام دايلي ألرجاء الإتصال بقسم الأشعة |
Bueno, el lab esta copado, y también radiología. | Open Subtitles | حسناً , المعمل مزدحم للغاية و كذلك الأشعة |
Consultas realizadas por médicos, incluidos consultores en radiología | UN | استشارة قدمها الأطباء بمن فيهم الاستشاريون في مجال العلاج الإشعاعي |
Tendencia de la exposición a las radiaciones debida a la radiología de diagnóstico | UN | اتجاهات التعرض الإشعاعي الناشئ عن الفحوص الإشعاعية التشخيصية |
Seis centros contaban con servicios de radiología y seis brindaban servicios de fisioterapia. | UN | وكان هناك ستة مراكز مجهزة بوحدات للتصوير بالأشعة وقدمت ستة مراكز خدمات العلاج الطبيعي. |
También es preciso reparar aparatos de radiología, el equipo de tomografía axial computadorizada (TAC) y el equipo de laboratorio. | UN | والمعدات الطبية، مثل آلات أشعة سين، وأجهزة المسح التفرسي CAT scans والمعدات المختبرية بحاجة إلى اﻹصلاح. |
Dr. Pineda, radiología está en la linea. | Open Subtitles | د, بينيدا, قسم الاشعه على الخط |
El cuerpo médico y los servicios de radiología ya han recibido el resumen del estudio. | UN | وقد تلقى أعضاء السلك الطبي وخدمات الإشعاع موجزا لهذه الدراسة. |
Vamos a llevarte a radiología para ponerte una vía central para continuar con tus antibióticos intravenosos. | Open Subtitles | سنأخذكِ إلى قسم الآشعة لنحصل على خط مركزي للاستمرار في المضادات الحيوية |
La estaba llevando a radiología el otro día, y mencionó que nunca tenía visitas. | Open Subtitles | اوه انا كنت اقوم بنقلها الى قسم الاشعة بالامس وذكرت انه لم يزرها اي احد |
Buenas noticias, deberíamos ser capaces de llevarlo a radiología intervencionista pronto. | Open Subtitles | أخبار جيدة سنتمكن من أخذه لأجراء الأشعه الداخلية قريباً |
Los servicios se complementan con la atención de la salud en las escuelas, servicios de odontología y otros servicios de apoyo, como los de laboratorio y radiología. | UN | وتكمل هذه الخدمات بخدمات الصحة المدرسية، وخدمات صحة الفم والأسنان وغير ذلك من خدمات الدعم مثل خدمات المختبرات والأشعة. |
Se han renovado asimismo el Departamento de Medicina Interna y los servicios de radiología del hospital escuela de Erbil. | UN | وتم إصلاح قسم طب اﻷمراض الباطنة ومرافق الفحص باﻷشعة السينية في المستشفى التعليمي في أربيل. |
Seis centros contaban con servicios de radiología, y seis brindaban servicios de fisioterapia. | UN | وتوفر ﻟ ٦ مراكز خدمات التصوير اﻹشعاعي وقدمت ٦ مراكز خدمات العلاج الطبيعي. |