"radios" - Translation from Spanish to Arabic

    • جهازا لاسلكيا
        
    • جهاز لاسلكي
        
    • أجهزة اللاسلكي
        
    • الإذاعات
        
    • إذاعات
        
    • أجهزة لاسلكية
        
    • أجهزة الراديو
        
    • الأجهزة اللاسلكية
        
    • أجهزة لاسلكي
        
    • أجهزة الاتصال اللاسلكي
        
    • جهاز راديو
        
    • اتصال لاسلكي
        
    • محطة إذاعية
        
    • محطات إذاعية
        
    • والإذاعات
        
    radios HF de estación de base UN جهازا لاسلكيا ذا ترددات عالية لمحطة رئيسية
    El número de radios móviles de UHF menor de lo previsto obedeció al hecho de que se han dejado de fabricar Radio portátiles de UHF UN يعزى انخفاض عدد أجهزة اللاسلكي النقال الفائقة التردد إلى توقف الجهة المصنعة عن إنتاج هذا الصنف جهازا لاسلكيا محمولا فائق التردد
    50 radios portátiles a razón de 500 dólares 25 000 UN ٥٠ جهاز لاسلكي يدوي، بمبلغ ٥٠٠ دولار للواحد ٠٠٠ ٢٥
    Una red de hasta 100 repetidores proporcionará cobertura sustancial para la utilización de radios portátiles. UN وستوفر شبكة تضم 100 جهاز إعادة إرسال الدعم للحاجة لتوفير تغطية كبيرة لاستخدام أجهزة اللاسلكي المحمولة.
    Sin embargo, las cada vez más numerosas radios comunitarias han elegido al tema género como parte sistemática de sus programas. UN ومع ذلك فإن هناك تزايدا في عدد الإذاعات المحلية التي جعلت قضية الجنسانية جزءا أصيلا من برامجها.
    Se patrocinó a siete periódicos, cinco radios nacionales, 17 radios comunitarias, dos agencias de noticias y la televisión nacional. UN وتمت رعاية سبع صحف وخمس إذاعات وطنية و 17 إذاعة محلية ووكالتي أنباء ومحطة التلفزة الوطنية.
    radios portátiles convencionales de frecuencia ultra alta UN أجهزة لاسلكية محمولة تقليدية تعمل بالتردد فوق العالي
    Según una evaluación realizada por la UNSOA, en los contingentes desplegados en Mogadiscio había un déficit de radios seguros. UN وبناء على تقييم للمكتب، كان ثمة نقص في أجهزة الراديو المأمونة داخل الوحدات المنتشرة في مقديشو.
    El número de radios móviles de radioenlace de UHF mayor de lo previsto obedeció al requisito de cumplir las normas mínimas operativas de seguridad UN تعزى الزيادة في عدد الأجهزة اللاسلكية المحمولة الفائقة التردد للربط عن ضرورة الامتثال لمعايير العمل الأمنية الدنيا
    radios portátiles con opción de GPS UN جهازا لاسلكيا نقالا مزودا بخيار نظام تحديد المواقع العالمي
    radios de muy alta frecuencia (VHF) recibieron servicios de mantenimiento y asistencia técnica UN جهازا لاسلكيا ذات التردد العالي جدا، تم دعمها وصيانتها
    Mejora de los servicios Despliegue de 77 radios portátiles de alta frecuencia y 231 teléfonos por satélite más para que los equipos integrados de la MONUSCO puedan comunicarse eficazmente UN توزيع 77 جهازا لاسلكيا إضافيا عالي التردد و 231 هاتفا ساتليا محمولا لتيسير التواصل بين الأفرقة المتكاملة التابعة للبعثة
    computadoras radios de base de alta frecuencia UN جهازا لاسلكيا قاعديا ذا تردد عال
    Además se ha incluido en el presupuesto una suma de 220.000 dólares para la adquisición de 28 radios de uso militar para dichos vehículos. UN وعلاوة على ذلك رُصد مبلغ في الميزانية قدره 000 220 دولار لشراء 28 جهاز لاسلكي عسكري الطراز لتلك الناقلات.
    Se programaron e instalaron radios para la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y la Organización Mundial de la Salud (OMS). UN وقد جرى برمجة وتركيب أجهزة اللاسلكي لحساب المنظمة الدولية للهجرة ولمنظمة الصحة العالمية.
    Las radios privadas han sido frecuentemente clausuradas o suspendidas. UN وقد تم إغلاق الإذاعات الخاصة أو وقف نشاطها.
    :: La creación de radios comunitarias en determinadas regiones del país. UN ' إنشاء إذاعات محلية في بعض مناطق البلد.
    radios móviles de frecuencia ultraalta UN أجهزة لاسلكية محمولة ذات تردد فوق العالي
    Subtotal de radios portátiles, radios VHF y teléfonos móviles UN المجموع الفرعي، أجهزة الراديو اليدوية، وأجهزة الراديو ذات التردد العالي جدا والهواتف النقَّـالة
    La distribución de radios manuales fue menor de lo previsto debido a las mayores tasas de vacantes. UN ويرجع انخفاض توزيع الأجهزة اللاسلكية اليدوية إلى ارتفاع معدلات الشغور.
    radios móviles de VHF Repetidores de VHF UN أجهزة لاسلكي متنقلة ذات ترددات عالية جدا
    radios portátiles de VHF mantenidas y utilizadas; radios portátiles de HF mantenidas y utilizadas; UN جهازا من أجهزة الاتصال اللاسلكي المتنقلة ذات التردد العالي تمت صيانته وتشغيله
    20 radios móviles, alta frecuencia con GPS incorporado UN 20 جهاز راديو نقال عالي التردد، مدمج في النظام العالمي لتحديد المواقع
    1 máquina para facsímiles; 2 teléfonos portátiles; 12 radios portátiles; 1 generador; mobiliario de oficina; UN ١ آلة فاكس؛ ٢ هاتف قابل للحمل؛ ١٢ جهاز اتصال لاسلكي محمول باليد؛ ١ مولد؛ أثاث مكتبي.
    Hasta el momento de este informe se han instalado 23 radios comunitarias y siete están en proceso. UN وقد تم حتى وقت إعداد هذا التقرير، إنشاء 23 محطة إذاعية مجتمعية وهناك سبع محطات يجري العمل في إنشائها.
    Existe un proyecto de creación de radios rurales cuyas emisiones podrán llegar hasta todos los estratos sociales. UN وتوجد مشاريع لإنشاء محطات إذاعية ريفية تصل برامجها إلى جميع فئات السكان.
    La prensa escrita, las radios y la televisión pertenecen al Gobierno o a las organizaciones " satélites " del partido único, que las controlan. UN فالصحافة المكتوبة والإذاعات والتلفزيون ملك للحكومة أو المنظمات التي تدور في فلك الحزب الواحد الذي يسيطر عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more