"radovan stanković" - Translation from Spanish to Arabic

    • رادوفان ستانكوفيتش
        
    • ورادوفان ستانكوفيتش
        
    xxvii) Stanković Radovan Stanković fue detenido por la SFOR el 9 de julio de 2002 y trasladado al Tribunal al día siguiente. UN 162- وألقت قوة تحقيق الاستقرار القبض على رادوفان ستانكوفيتش في 9 تموز/يوليه 2002 وقدمته إلى المحكمة في اليوم التالي.
    El hecho de que Radovan Stanković no haya sido aún capturado sigue siendo motivo de honda preocupación. UN وما زال استمرار عدم القبض على رادوفان ستانكوفيتش مصدر قلق بالغ.
    " Radovan Stanković: g., v., c., última enmienda 7/10/99 UN رادوفان ستانكوفيتش: ج.، ق، إ. ، آخر تعديل 7/10/99
    Radovan Stanković fue detenido por la Fuerza de Estabilización (SFOR) el 9 de julio de 2002 y trasladado al Tribunal al día siguiente. UN 188- وألقت قوة تحقيق الاستقرار القبض على رادوفان ستانكوفيتش في 9 تموز/يوليه 2002 وقدمته إلى المحكمة في اليوم التالي.
    El 7 de octubre de 1999 fue confirmado el auto de acusación contra Gojko Janković, Janko Janjić, Zoran Vuković, Dragan Zelenović y Radovan Stanković. UN 148 - وفي 7 تشرين الأول/أكتوبر 1999، أُقِرت لائحة اتهام ضد غويكو يانكوفيتش، ويانكو يانييتش، وزوران فوكوفيتش، ودراغان زيلينوفيتش، ورادوفان ستانكوفيتش.
    La decisión ha sido apelada en cuanto al fondo por Radovan Stanković, mientras que la Fiscal apeló la parte de la decisión en que se dispuso que la Fiscalía vigilara el proceso en Sarajevo e informara periódicamente a la Sección de Revisión. UN واستأنف رادوفان ستانكوفيتش الحكم من حيث الموضوع، بينما قدّمت المدعية استئنافا بشأن الجزء من القرار الذي قضى بأن تقوم المدعية برصد المحاكمة في سراييفو وإبلاغ مجلس الإحالة بتطوراتها بانتظام.
    El juicio de Radovan Stanković ha finalizado. UN وأنجزت محاكمة رادوفان ستانكوفيتش.
    Estos acontecimientos positivos se han visto empañados por la fuga de Radovan Stanković el 25 de mayo de 2007. UN لكن شــاب هــذه التطـورات الإيجابية هــروب رادوفان ستانكوفيتش من الحجز في 25 أيار/مايو 2007.
    El hecho de que Radovan Stanković se haya escapado y siga en fuga muestra que la reforma de las instalaciones de detención debe formar parte de una reforma global del sistema judicial en los países de la ex Yugoslavia. UN ويتبين من هروب رادوفان ستانكوفيتش وبقائه طليقا أن إصلاح مرافق الحجز يجب أن يشكل جزءا من الإصلاح الشامل لنظام العدل في بلدان يوغسلافيا السابقة.
    Además, la Oficina del Fiscal siguió preguntando acerca de las medidas adoptadas contra quienes habían ayudado a Radovan Stanković a escapar de la prisión después de haber sido trasladado por el Tribunal a Bosnia y Herzegovina hacía dos años. UN كما واصل مكتب المدعي العام المطالبة باتخاذ تدابير ضد من ساعدوا رادوفان ستانكوفيتش على الهرب من السجن بعد أن نقلته المحكمة إلى البوسنة والهرسك قبل عامين.
    Radovan Stanković, acusado por el Tribunal de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra, todavía se encuentra prófugo más de seis años después de su fuga de la cárcel de Foča. UN 77 - وما زال رادوفان ستانكوفيتش الذي تتهمه المحكمة بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب، طليقا بعد مضي أكثر من خمسة أعوام على فراره من السجن في فوتشا.
    Por ejemplo, es escasa la coordinación entre el Gobierno de Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia para detener a Radovan Stanković, que se escapó de la cárcel de Foča hace más de cuatro años. UN وعلى سبيل المثال، لا يوجد تنسيق يُذكر بين حكومات البوسنة والهرسك، والجبل الأسود وصربيا فيما يضطلع به من أعمال لاعتقال رادوفان ستانكوفيتش الذي فر من الحجز الاحتياطي في فوتشا منذ أكثر من أربعة أعوام.
    El hecho de que Radovan Stanković siga en libertad pasados más de cuatro años desde su fuga de la cárcel de Foča es síntoma de los problemas que condicionan la coordinación regional, lo cual debe solucionarse con carácter urgente. UN واستمرار بقاء رادوفان ستانكوفيتش طليقا لأكثر من أربع سنوات بعد فراره من السجن في فوتشا، هو عرض من أعراض مشاكل التنسيق السائدة في المنطقة ويتطلب حلا مستعجلا.
    Radovan Stanković: g, v, c UN رادوفان ستانكوفيتش: ١، ٢، ٤
    Radovan Stanković UN رادوفان ستانكوفيتش
    Radovan Stanković UN رادوفان ستانكوفيتش
    Radovan Stanković UN رادوفان ستانكوفيتش
    Radovan Stanković: Imputación por separado (véase la causa No. IT-96-23/2 infra). UN رادوفان ستانكوفيتش: رفع من لائحة الاتهام (انظر القضية رقم IT-96-23/2 أدناه).
    Radovan Stanković: v., c. UN رادوفان ستانكوفيتش: ق.، إ.
    Radovan Stanković UN رادوفان ستانكوفيتش
    IT-96-23-I Dragan GAGOVIĆ y otrosDragan Gagović, Gojko Janković, Janko Janjić, Radomir Kovać, Zoran Vuković, Dragan Zelenović, Dragoljub Knunarac, Radovan Stanković. UN )ط( وهم: دراغان غاغوفيتش، وغويكو يانكوفيتش، ويانكو يانيتش، ورادومير كوفاتش، وزوران فوكوفيتش، ودراغان زيلينوفيتش، ودراغوليوب كوناراتش، ورادوفان ستانكوفيتش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more