"rahal" - Translation from Spanish to Arabic

    • رحال
        
    • رال
        
    • راهال
        
    Y si ese es el caso, tenemos que localizar y destruir el Sol Pistola antes Rahal tiene la oportunidad de perfeccionarlo. Open Subtitles وإذا كان هذا هو الحال، نحن بحاجة إلى تحديد وتدمير الشمس النارية قبل ديه رحال فرصة لاتقان ذلك.
    Rahal debió encontró estos tres prototipos en un viejo búnker alemán y ahora los está probando con el propósito de la duplicación. Open Subtitles رحال يجب أن كنت وجدت هذه النماذج الثلاثة في قبو تابع الألماني القديم والآن هو محاولة اخراجها لغرض الازدواجية.
    Marruecos: Mohamed Bennouna, Mohammed Loulichki, Rahal Makkaoui, Jamal Rhmani, Fatima Zohra El-Kassimi, Lotfi Bouchaara, Omar Kadiri UN المغرب: محمد بنونة، محمد لوليشكي، رحال المكاوي، جمال الرحماني، فاطمة الزهراء القاسمي، لطفي بوشعرة، عمر القادري
    La nación de Bahari, un país de África del Norte dirigido por el presidente Desta Rahal. Open Subtitles الأمة من بهاري، بلد شمال أفريقيا يديرها الرئيس ديستا رحال.
    El secreto del poder está escrito en sus páginas. Si Rahal el Oscuro lo aprende no podremos vencerlo. Open Subtitles سر القوى مكتوبةً على صفحاته إن علمها (داركن رال) لن نستطيع قهره
    Convincente como siempre, Rahal agente. Gracias. Open Subtitles (مُقنع كعادتكِ أيها العميل (راهال - شكراً لكِ -
    Rahal podría haber encontrado algunos de los prototipos 70 años posteriores. Open Subtitles رحال يمكن أن نجد في وقت لاحق بعض النماذج 70 عاما.
    Patria ha asesorado Rahal que somos conscientes de las fuertes lecturas de energía procedente del desierto Bahari. Open Subtitles نصحت وطن رحال أننا ندرك من القراءات طاقة قوية القادمة من الصحراء البحرى.
    Presidente Rahal anticipó esta respuesta y afirmó que no iba a solicitar esta a menos que fuera muy urgente. Open Subtitles الرئيس رحال المتوقع هذا الرد وذكر أن انه لن طلب هذا
    Walter, ser un perro beta con Rahal. Open Subtitles والتر، يكون الكلب بيتا مع رحال.
    Si hacemos eso, sólo tendremos que estar destruyendo la propia evidencia de que necesitamos para derrocar y enjuiciar Rahal. Open Subtitles إذا فعلنا ذلك، سنقوم يكون مجرد تدمير الأدلة جدا أننا بحاجة للاطاحة وملاحقة رحال.
    ¿Cómo vamos a llegar al aerostato sin hombres de Rahal notar? Open Subtitles كيف لنا ستعمل وصول الى منطاد دون الرجال رحال ويلاحظ؟
    Sería imposible para buscar todas esos edificios sin Rahal que nos demos cuenta. Open Subtitles سيكون من المستحيل للبحث في كل تلك المباني دون رحال يلاحظ لنا.
    De Rahal herido por su intelecto, así que sugiero que dangle tu gran cerebro grande en frente de él y obtener algo de información. Open Subtitles مغرم رحال في من قبل عقلك، لذلك أقترح عليك تتدلى دماغ كبيرة جدا بك أمامه والحصول على بعض المعلومات.
    Así Rahal no sólo encontró los pocos paneles descubrimos en el hangar, pero encontramos todo este equipo viejo, consiguió correr de nuevo. Open Subtitles حتى رحال لا توجد إلا تلك الألواح قليلة اكتشفنا في الحظيرة، ولكن وجد كل هذه المعدات القديمة، حصلت عليه تشغيلها مرة أخرى.
    Uh, se dirigen a la parte a deslizar el reloj de Rahal por lo que podemos obtener a través de la puerta principal. Open Subtitles اه، أنها تتجه إلى الطرف إلى انتقاد ساعة رحال و حتى نتمكن من الحصول من خلال البوابة الأمامية.
    Rahal vino al poder a través de golpe de Estado militar. Open Subtitles جاء رحال إلى السلطة عبر انقلاب عسكري.
    Rahal de conocer a perder los estribos en la más pequeña percibida ligera. Open Subtitles رحال المعروف إلى... يطير المقبض في أصغر ينظر طفيف.
    Presidente Rahal solicita la compañía de Walter O'Brien. Open Subtitles يطلب الرئيس رحال شركة والتر اوبراين.
    ¿Cómo derrotará a Rahal sin conocerlos? Open Subtitles كيف سيهزم (رال) دون معرفتهم؟
    Sir Rahal, ¿Qué pasa? Open Subtitles الأمير (رال)، ما الأمر؟
    A/C.4/65/7/Add.31 Tema 59 del programa – Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales – Cuestión del Sáhara Occidental – Solicitud de audiencia – Carta de fecha 21 de septiembre de 2010 dirigida a la Presidencia de la Comisión por Salek Rahal [A C E F I R] – 1 página UN A/C.4/65/7/Add.31 البند 59 - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من سالك راهال [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more