"ramush haradinaj" - Translation from Spanish to Arabic

    • راموش هاراديناي
        
    La posibilidad de que se presente un auto de acusación contra el Primer Ministro de Kosovo, Ramush Haradinaj, puede provocar disturbios en el futuro. UN وقد تصبح الإدانة المحتملة لرئيس وزراء كوسوفو راموش هاراديناي سببا في حدوث قلاقل في المستقبل.
    Proceso contra los acusados Ramush Haradinaj, Idriz Balaj y Lahi Brahimaj UN الإجراءات المتخذة ضد المتهمين راموش هاراديناي وإدريس بالاي ولاهي براهيماي
    La Sala de Primera Instancia absolvió a Ramush Haradinaj, Idriz Balaj y Lahij Brahimaj de todos los cargos que se les imputaban. UN وبرأت الدائرة الابتدائية راموش هاراديناي وإدريس بالاي ولاهي براهيماي من جميع التهم الواردة في لائحة الاتهام.
    Habida cuenta de lo indicado, el Gobierno de la República de Serbia denuncia la elección de Ramush Haradinaj como Primer Ministro de Kosovo y Metohija, ya que ello socava directamente el proceso de una búsqueda conjunta de soluciones a los problemas en la Provincia. UN وإزاء ما سبق، فإن حكومة جمهورية صربيا تستنكر انتخاب راموش هاراديناي رئيسا لوزراء كوسوفو وميتوهيا، باعتباره أكبر تقويض مباشر لعملية السعي المشترك لإيجاد حلول لمشكلات المقاطعة.
    Ramush Haradinaj y Lahi Brahimaj se entregaron al Tribunal el 9 de marzo. UN وسلّم كل من راموش هاراديناي ولاهي براهيماي نفسيهما إلى المحكمة يوم 9 آذار/ مارس.
    La Oficina de la Fiscal continúa dependiendo de la cooperación de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), en particular en relación con la causa Ramush Haradinaj et al. UN 35 - ولا يزال مكتب المدعية العامة يعتمد على التعاون الذي تقدمه بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، ولا سيما فيما يتعلق بالقضية المرفوعة ضد راموش هاراديناي وآخرين.
    El proceso contra Ramush Haradinaj et al. concluyó con una sentencia de 3 de abril de 2008. UN وانتهت محاكمة راموش هاراديناي وآخرين بالحكم الصادر في 3 نيسان/أبريل 2008.
    El primero de ellos, entablado contra Baton Haxhiu, se saldó con la condena de un periodista de Kosovo por publicar información acerca de un testigo protegido en la causa contra Ramush Haradinaj. UN وحوكم في القضية الأولى باتون هاشيو وأسفرت المحاكمة عن إدانة صحفي من كوسوفو لقيامه بنشر معلومات عن شاهد مشمول بالحماية في القضية المرفوعة ضد راموش هاراديناي.
    El fallo en apelación en la causa Ramush Haradinaj y otros, que concierne a tres personas, se emitió el 19 de julio de 2010. UN وصدر في 19 تموز/يوليه 2010 حكم الاستئناف المتعلق بثلاثة من المتهمين في قضية راموش هاراديناي وآخرين.
    Más exactamente, los acusados Ramush Haradinaj e Idriz Balaj fueron declarados inocentes de 31 de los cargos de la acusación inicial y nunca más tendrán que comparecer ante la justicia por los crímenes enumerados en esos cargos. UN أي أنه قد تمت تبرئة المتهمين راموش هاراديناي وإدريس بالاي من 31 تهمة تم توجيهها إليهما في لائحة الاتهام الأصلية في حكم الاستئناف ولن يُحاكما عن الجرائم الواردة في هذه اللائحة مرة ثانية أبدا.
    El Gobierno de la República de Serbia considera inaceptable que el Parlamento de Kosovo y Metohija eligiera a Ramush Haradinaj como Primer Ministro, pese a su pasado criminal antes, durante y después de la guerra. UN 3 - ليس من المقبول بالنسبة لحكومة جمهورية صربيا أن ينتخب برلمان كوسوفو وميتوهيا راموش هاراديناي رئيسا للوزراء رغم ماضيه الإجرامي، قبل الحرب وأثناءها وبعدها.
    1) Que el Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, en cumplimiento de su mandato en virtud de la resolución 1244, revoque la decisión provocadora y arriesgada de elegir a Ramush Haradinaj como Primer Ministro de Kosovo y Metohija; UN 1 - أن يلغي الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة - تمشيا مع صلاحيته بموجب القرار 1244 - القرار الاستفزازي والخطير بانتخاب راموش هاراديناي رئيسا لوزراء كوسوفو وميتوهيا.
    1. Las instituciones políticas de Kosovo demostraron una mayor madurez al elegir a un nuevo gobierno inmediatamente después de que dimitiera el ex Primer Ministro Ramush Haradinaj. UN 1 - أبدت المؤسسات السياسية في كوسوفو نضجا يزداد عمقا بانتخابها السريع لحكومة جديدة في أعقاب استقالة رئيس الوزراء السابق راموش هاراديناي.
    Como se indicó en informes anteriores, hay serios problemas relacionados con la protección de los testigos y la intimidación de los mismos en la causa Ramush Haradinaj et al. UN 35 - وكما ورد في التقارير السابقة، هناك مشاكل جدية تتصل بترهيب الشهود وبتوفير الحماية لهم في قضية راموش هاراديناي وآخرين.
    Ramush Haradinaj UN راموش هاراديناي
    Ramush Haradinaj UN راموش هاراديناي
    Se prevé que el fallo en apelación en la causa Fiscalía c. Ramush Haradinaj y otros, relativo a tres personas, se emita en junio de 2010. UN ويُتوقع أن يصدر حكم الاستئناف في قضية المدعي العام ضد راموش هاراديناي وآخرون، وهي قضية تشمل ثلاثة أشخاص، في حزيران/يونيه 2010.
    Ramush Haradinaj UN راموش هاراديناي
    La causa Fiscalía c. Ramush Haradinaj y otros está en la etapa previa al juicio luego de que la Sala de Apelaciones dispuso el 21 de julio de 2010 que se procediera a un nuevo juicio parcial. UN 20 - قضية المدعي العام ضد راموش هاراديناي وآخرين هي في مرحلة ما قبل المحاكمة بعد أن أمرت دائرة الاستئناف في 21 تموز/يوليه 2010 بإعادة المحاكمة جزئيا.
    Ramush Haradinaj UN راموش هاراديناي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more