En tanto, las ranas dardo venenosas también son resistentes a sus propias toxinas, pero a través de otro mecanismo. | TED | وفي الوقت ذاته، طورت الضفادع السامة مناعتها ضد السموم التي تنتجها، ولكن من خلال آلية مختلفة. |
Olor muy distintivo utilizado para preservar ranas en la clase de biología. | TED | له رائحة مميزة حقًا، استخدم لحفظ الضفادع في صف الأحياء. |
Pero aquí estamos tratando con monedas, \ ~ no son ranas o pollos. | Open Subtitles | ولكننا نتعامل مع ربع دولار. و ليس مع الضفادع و الدجاج. |
La última vez que te vi en la pista de baile, parecían tres ranas peleándose. | Open Subtitles | في المرة الاخيرة عندما رأيتك على ارضية الرقص كأني ارى ثلاثة ضفادع يتعاركون |
Y, de ellas, sacaron estas ranas mono verdes --son grandes los bichos, así de grandes-- y empezaron a lamerlas. | TED | واخرجوا منها الضفادع القرديّة الخضراء — إنها ضفادع كبيرة الحجم — ثمّ بدؤوا بلعقها. |
- Mi mejor alumno Mi nombre es Franny. Y enseño musica a las ranas | Open Subtitles | تلميذي النجم , أنا أدعى فراني , و أنا أعلم الضفادع الموسيقى |
Pobres ranas... me siento mal por ellas... | Open Subtitles | الضفادع المسكينة، أنا أشعر بالآسف حيالهم |
Las ranas lo seguirá, y Hooper tendrá una plaga que no podrá contener. | Open Subtitles | الضفادع ستتبعه ,وهوبر سيحصل على إزعاج لن يكون بمقدوره التعامل معه |
Era el mejor cirujano de trasplantes del Área Triestatal y ahora diseca ranas con estudiantes. | Open Subtitles | كنت أفضل جراح لزراعة الأعضاء بالثلاث ولايات والآن تُشرح الضفادع مع الطلاب الجامعيين |
Con respecto al punto final de los efectos en las ranas, sería útil saber de qué especie se trata. | UN | فيما يتعلق بنقطة نهاية التأثيرات على الضفادع سيكون مفيداً معرفة الأنواع. |
Con respecto al punto final de los efectos en las ranas, sería útil saber de qué especie se trata. | UN | فيما يتعلق بنقطة نهاية التأثيرات على الضفادع سيكون مفيداً معرفة الأنواع. |
Las ranas se comen a los insectos, las culebras se comen a las ranas, las águilas se comen a las culebras. | TED | الحشرات تؤكل من طرف الضفادع؛ الضفادع تؤكل من طرف الأفاعي؛ الأفاعي تؤكل من طرف الصقور. |
Tenía un poco de tos e hipo y salían rociadas las pequeñas ranas. | TED | قد سعال قليلاً وزوبعة، ويأتي خارج بخاخ من الضفادع قليلاً. |
Así es como se ve un espectrograma de un coro de ranas cuando se encuentra en un patrón muy saludable. | TED | وهذه طيفيه تبين شكل أصوات الضفادع عندما تغني في حالتها الطبيعيه الصحيه |
Oh, nada. Acostumbraba a meterme ranas en el sostén. | Open Subtitles | لا شيء,لقد أعتاد أن يضع ضفادع في ملابسي الداخلية طوال الوقت |
Algunas ranas africanas pueden cambiar de sexo, de macho a hembra si todo el grupo es del mismo sexo. | Open Subtitles | ضفادع أفريقيا الغربية معروفة بقدرتها على تغيير جنسها فى بيئة جنسية واحدة |
¡Dadme ranas, moscas, langostas, cualquier cosa menos usted! | Open Subtitles | إلهى, أعطنى ضفادع, ذباب, جراد أيّ شيء ما عداكِ |
Todas las especies de ranas del mundo están en declive, Dr. Faraday. | Open Subtitles | سكان ضفدع يهبطون في جميع أنحاء الكرة الأرضية، الدّكتور فاراداي. |
Un cisne blanco en un estanque de ranas. | Open Subtitles | مثل بجعة بيضاء في بركة مليئة بالضفادع .. |
Sabes, Jim y yo fuimos a acampar por primera vez el año pasado... y tuvimos que movernos porque el sonido de las ranas era muy fuerte. | Open Subtitles | أنا وجيم ذهبنا للتخييم للمرة الأولى العام الماضي واضطررنا للرحيل بسبب الصوت العالي للضفادع |
Mario hechiza a las mujeres como la víbora a las ranas. | Open Subtitles | يَسْحرُ ماريو النِساء مثل الأفعى إلى الضفادعِ. |
Olvidando el hecho de que nadie mencionó el veneno y las ranas | Open Subtitles | دعنا نَنْسي الحقيقة بأنّة لا أحد زكر النمل والضفادع السامِّةِ، |
Si los astrónomos fuesen ranas quizás verían a la rana René, | TED | إذا ما كانت الضفادع علماء فلك ربما سيمكنهم رؤية الضفدع كيرميت. |
¿Qué tal este hecho? Frog Lake es hogar de un montón de ranas y pájaros. | Open Subtitles | لو كانت هذه هي الحقيقة وكانت بحيرة الصفادع هي موطن لضفادع وطيور مُلوثين |
No debes insultar a las pobres ranas. | Open Subtitles | لا يوجد أي إحساس في الذهاب والألتفاف هذه إهانة للضفدع |
Bueno, quédate descansado, Kelso, Su ranas y pollos comentó que \ ~ no tenía nada que ver con eso. | Open Subtitles | تأكد يا كيلسو, بأن تعليقتك بشأن ضفادعك و دجاجاتك ليس لها اي علاقة بالأمر. |
Es una lámpara estampada con dos ranas besándose. | Open Subtitles | هو a مصباح شكّلَ مثل ضفدعتان تُقبّلانِ. |
¿Las ranas saben nadar? | Open Subtitles | هل تُسأل الضفدعة عن السباحة؟ |