extrema derecha, neonazis y " cabezas rapadas " , y otros | UN | والرؤوس الحليقة وغير ذلك من الأفعال العنصرية 38 21 |
derecha, neonazis y " cabezas rapadas " , y otros actos racistas | UN | والرؤوس الحليقة وغير ذلك من الأفعال العنصرية |
También se han denunciado ataques perpetrados en Europa oriental y meridional por cabezas rapadas contra grupos de romaníes, entre los que se han registrado heridos. | UN | وأُبلغ أيضاً عن حالات اعتداء أدت إلى إصابات نفذها ذوو الرؤوس الحليقة ضد جماعات من أفراد الروما، في أوروبا الجنوبية والشرقية. |
En Portugal, la extrema derecha se caracteriza por los grupos de cabezas rapadas y las autodenominadas milicias civiles. | UN | ويتألف اليمين المتطرف في البرتغال من جماعات حليقي الرؤوس ومن الميليشيات التي يكوﱢنها المواطنون أنفسهم. |
- A los cabezas rapadas. ¡No tenía nada que ver con los cabezas rapadas! | Open Subtitles | ـ تحرير حليقي الرؤوس ـ الأعلان ليس له أيّ علاقة بحليقي الرؤوس |
El movimiento de cabezas rapadas comenzó en Portugal en 1985, pero su número ha aumentado realmente en el decenio de 1990. | UN | وقد بدأت حركة حليقي الرؤوس في عام ٥٨٩١ في البرتغال ولكن التسعينات هي التي شهدت بالفعل زيادة أعداد المنضمين اليها. |
En marzo dos cabezas rapadas dieron una puñalada en un muslo a un judío en el metro de Budapest. | UN | وفي آذار/مارس، تعرض أحد اليهود للطعن في فخذه بواسطة اثنين من ذوي الرؤوس الحليقة في قطار اﻷنفاق في بودابست. |
A este respecto se expresa inquietud por la persistencia de las expresiones de odio racial y los actos de violencia, en particular por parte de " cabezas rapadas " neonazis y otros grupos, hacia las personas pertenecientes a las minorías, sobre todo los ciudadanos búlgaros de origen romaní. | UN | وفي هذا الصدد، جرى اﻹعراب عن القلق إزاء استمرار مظاهر التعبير عن الكراهية العنصرية وأعمال العنف، على وجه الخصوص من جانب النازيين الجدد من ذوي الرؤوس الحليقة وغيرهم، الموجهة إلى اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات، وخاصة المواطنين البلغاريين المنحدرين من أصل غجري. |
C. Violencia racista, actividades de organizaciones de extrema derecha, neonazis y cabezas rapadas 41 - 49 19 | UN | جيم- العنف العنصري، وأنشطة المنظمات اليمينية المتطرفة والنازيين الجدد والرؤوس الحليقة 41-49 22 |
C. Violencia racista, actividades de organizaciones de extrema derecha, neonazis y cabezas rapadas | UN | جيم - العنف العنصري، وأنشطة المنظمات اليمينية المتطرفة والنازيين الجدد والرؤوس الحليقة |
- Los delitos cometidos por seguidores y miembros del movimiento de los cabezas rapadas que produjeron como resultado lesiones corporales a personas de origen romaní; | UN | - الجرائم التي ارتكبها أنصار وأعضاء حركة الرؤوس الحليقة والتي أسفرت عن أذى جسدي لأشخاص من أصل غجري؛ |
- Delitos cometidos por ocho ciudadanos alemanes, presuntamente miembros del movimiento de los cabezas rapadas. | UN | - الجرائم التي ارتكبها 8 مواطنين من ألمانيا، يُزعم أنهم أعضاء في حركة الرؤوس الحليقة. |
La ECRI/CoE instó encarecidamente a las autoridades a que vigilaran de cerca la evolución de los movimientos racistas y de extrema derecha, como, por ejemplo, los grupos de cabezas rapadas. | UN | وحثت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصّب بقوة السلطات على متابعة التطورات الخاصة باليمين المتطرف والحركات العنصرية عن كثب، بما فيها جماعات الرؤوس الحليقة. |
En total, en Portugal se han identificado 32 distintas organizaciones de cabezas rapadas. | UN | ويبلغ عدد منظمات حليقي الرؤوس التي تم كشفها في البرتغال ٢٣ منظمة. |
Inicialmente, de 19 cabezas rapadas acusados, sólo 4 fueron condenados, aunque por homicidio simple. | UN | ففي البداية، لم يُحكم إلا على أربعة من حليقي الرؤوس ال19 المتهمين، ولكن بتهمة القتل لا أكثر. |
La agresión se produjo en el barrio de Montigalà (Badalona), donde la víctima fue abandonada por los cinco cabezas rapadas, que le golpearon con puños americanos y le patearon con sus botas. | UN | ووقع الاعتداء في منطقة مونتيغالا في بادالونا، حيث قام خمسة من حليقي الرأس بلكم المجنى عليه ببرجمية وركله قبل أن يتركوه. |
Más tarde, la policía detuvo a los jóvenes cabezas rapadas, y en el interior del vehículo se encontraron navajas y símbolos nazis. | UN | وألقت الشرطة فيما بعد القبض على الشبان حليقي الرأس وعثرت على سكاكين ورموز نازية في السيارة. |
Una aliazna de cabezas rapadas con los Discipulos Latinos. | Open Subtitles | حلف بين حليقي الرؤوس والتابعين اللآتينيين. |
Un antiguo cabeza rapada y su esposa latina están siendo acosados por cabezas rapadas. | Open Subtitles | فوضوي سابق وزوجته لاتينية يُطاردون من قبل حليقي رؤوس |
Quiero una lista de grupos de cabezas rapadas, afiliaciones, nombres, direcciones. | Open Subtitles | أريد قائمة بمجموعات حليقة الرؤوس الانتمائات، والأسماء، والعناوين |
22. A los romaníes se les suele excluir de restaurantes, piscinas y discotecas y a menudo son víctimas de las agresiones racistas de los cabezas rapadas, un fenómeno nuevo en el Este por influencia nociva de Occidente. | UN | 22- ويُمنع على الروما في معظم الأحيان، دخول المطاعم والمسابح والمراقص كما أنهم كثيراً ما يتعرضون لأعمال العنف العنصري على يد محلوقي الرؤوس الذين يمثلون ظاهرة جديدة في الشرق وتأثيراً سيئاً للغرب. |