"ratificaciones de la convención de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • التصديق على اتفاقية الأمم
        
    • التصديقات على اتفاقية الأمم
        
    B. ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, por región UN التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، حسب المناطق
    Situación de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos al 14 de junio de 1004 UN حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها حتى 14 حزيران/يونيه 2004
    Situación de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos al 14 de junio de 2004 UN حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها حتى 14 حزيران/يونيه 2004
    3. En el presente informe figura una versión actualizada del estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción y los preparativos del primer período de sesiones de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención. UN 3- ويتضمّن هذا التقرير معلومات مستكملة عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وعن الأعمال التحضيرية لعقد الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية.
    a) ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción o adhesiones a ella UN (أ) عمليات التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أو الانضمام إليها
    32. Solicita también al Secretario General que, en el informe a que se hace referencia en el párrafo 31 supra, incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. " UN " 32 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 31 أعلاه معلومات عن وضع عمليات التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    37. Solicita también al Secretario General que, en el informe a que se hace referencia en el párrafo 36 supra, incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 37 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 36 أعلاه معلومات عن وضع عمليات التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    35. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 34 supra incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 35 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 34 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    33. Solicita también al Secretario General que, en el informe a que se hace referencia en el párrafo 32 supra, incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 33 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 32 أعلاه معلومات عن وضع عمليات التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    37. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 36 supra incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 37 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 36 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    41. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 40 supra incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 41 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 40 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    35. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 34 supra incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 35 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 34 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    a) Asistencia técnica prestada por la UNODC, previa solicitud de los Estados Miembros, para apoyar las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción o las adhesiones a ella UN (أ) المساعدة التقنية المقدمة من المكتب، بناء على طلب الدول الأعضاء، لدعم عمليات التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أو الانضمام إليها
    46. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 45 incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos y de las adhesiones a dichos instrumentos. " UN ' ' 46 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 45 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها. "
    50. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 49 incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 50 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 45 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    a) Asistencia técnica prestada por la UNODC, previa solicitud de los Estados Miembros, para apoyar las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción o las adhesiones a ella UN (أ) المساعدة التقنية المقدمة من المكتب، بناءً على طلب الدول الأعضاء، لدعم عمليات التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أو الانضمام إليها
    41. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 40 supra incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 41 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 40 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    50. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 49 incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN 50 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 49 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    a) Asistencia técnica prestada por la UNODC, previa solicitud de los Estados Miembros, para apoyar las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción o las adhesiones a ella UN (أ) المساعدة التقنية المقدمة من المكتب، بناءً على طلب الدول الأعضاء، لدعم عمليات التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أو الانضمام إليها
    53. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 52 incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos y de las adhesiones a dichos instrumentos. UN ٥٣ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 52 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولين الملحقين بها أو الانضمام إليها.
    ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, por región UN التصديقات على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها، حسب المناطق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more