Con un poco de ironía podrías reírte de ellos junto a Diana. | Open Subtitles | وأنت تقدر على الضحك على هذا الموضوع؟ معها زوجتك دايانا |
Lo mínimo que puedes hacer es reírte de los chistes de una moribunda. | Open Subtitles | تعرفين اقل ما يمكنك فعله هو الضحك على نكات سيدة تحتضر |
Quiero decir, reírte de ellos, delante de tu familia... mantenerlos esperando por horas sólo para demostrar lo masculino que eres. | Open Subtitles | أقصد، الضحك عليهم أمام عائلتك.. تجعلينهم ينتظرون لساعات فقط لتظهرين كم أن شخصيتك قوية. |
Tranquilo. Sólo tienes que sentarte, escuchar y no reírte. | Open Subtitles | أهدأ كلنا علينا أن نهدأ ونستريح أستمع وتذكر ألا تضحك |
Debería darte vergüenza! reírte de alguien que es sincero. | Open Subtitles | يجب أن تشعر بالخجل من نفسك وأنت تضحك علي من يحاول أن يكون صريحاً |
Yo ya decidí qué compraré para Navidad. EL RAP DE LA psiquiatra ¿Podrías dejar de reírte? | Open Subtitles | لقد انتهيت من التسوق للكريسماس هذا العام توقف عن الضحك .إن |
es demoler a otros, y reírte de ellos y criticar lo que hacen... porque también tienes miedo a hacer cualquier cosa contigo. | Open Subtitles | هو إسالة دموع الآخرين إلى الأسفل ثم الضحك عليهم وانتقاد مايفعلونه لأنك خائف من عمل أي شيء بنفسك |
¿"No quiero ver esos ingresos"? Basta de reírte. No es divertido. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن أرى فوائد توقف عن الضحك هذا ليس ممتع |
Deja de reírte. Vas a acabar todo tu oxigeno, tonto. | Open Subtitles | توقف عن الضحك لقد استخدمت كل الاكسجين ايها الغبي |
No puedes reírte, rascarte o faltarle al respeto a la pintura. | Open Subtitles | فقط لاتقم بفعل أي شئ يقوم بانتهاك الرسمة الأصلية,مثل الضحك, الحكة |
Cuando tienes una buena mano, empiezas a dar palmadas... y reírte a carcajadas. | Open Subtitles | مثلأ حينما تكون أوراقك جيدة، ..تبدأ بالتصفيق. وتصرخ من الضحك. |
No entiendo qué es lo que te detiene de reírte de esto y darme un gran abrazo. | Open Subtitles | انا لا افهم ماذا يمنعكم من الضحك ومنحي عناقا كبيرا |
- Tienes que aprender a reírte de ti misma. - ¿Debería él estar aquí? | Open Subtitles | يجب عليكِ ان تتعلمي الضحك على نفسك هل من المفترض ان يكون هنا؟ |
Mark Twain dijo que no hay que usarlos porque es como reírte de tu propio chiste... pero a veces tienes que reírte de tu chiste, porque tiene gracia. | Open Subtitles | ومبدئى عدم أستخدام علامات التعجب لأنها تبدو وكأنك تضحك على نكاتك أحيانا يجب أن تضحك على نكاتك لأنها مضحكة |
Así que puedes pasar toda tu vida preguntando por qué no salió perfecto o puedes asumirlo y reírte de ello. | Open Subtitles | لذا يمكنك تمضية وقتك في التفكير حول المنحنى الذي اخذته الامور أو يمكنك ان تدع الامر و تضحك عليه |
puedes... maldecir a todo el mundo o tu puedes solo reírte. | Open Subtitles | و تهاجم العالم بأسره, أو يمكنك أن تضحك على ذلك |
Es fácil para ti reírte. Tu no lidias con él, yo sí. | Open Subtitles | من السهل عليك ان تضحكي انت لا تتعاملي معه ، انا افعل |
Y tampoco puedes reírte de los cristianos. | Open Subtitles | ولا تستطيع السخرية من المسيحيين أيضاً |
-No tenías que reírte. -¡Puede que Moisés tampoco te elija! | Open Subtitles | لا حاجة لكم بالضحك ربما موسى لا يختاركم أيضا |
La ficción es una pérdida de tiempo a menos que puedas reírte de ella. | Open Subtitles | الخيال مضيعة للوقت مالم يكن مدعاةً للضحك |
Si quieres reírte, sales ahí, con los txakurras... pero de mí no se ríe ni su puta madre. | Open Subtitles | إذا أردت الضحك، اضحك مع الكلاب خارجاً لا مخلوق يضحك علي |
- Dejaré de hacerlo cuando pares de reírte. | Open Subtitles | -أنا سَأَتوقّفُ عن عَمَلها عندما تَتوقّفُ عن الضِحْك . |
Si no vas a reírte, entonces no te haré compañía. | Open Subtitles | إذا لن تضحكين أنا لن أبقَ بصحبتك |
¿Me has seguido hasta aquí para reírte de mí? | Open Subtitles | لحقت بي إلى هنا لتضحك عليّ؟ أهو ذلك الأمر؟ |
Tirarte en la piscina como un seboso y reírte de mí. ¿Crees que lo toleraré? | Open Subtitles | وتستلقي في بركتك الدافئة وتضحك عليّ هل تعتقد بأنّني سأقبل بذلك ؟ |
No vas a reírte cuando estas cajas estén llenas de tesoros invaluables. | Open Subtitles | لن تضحكوا كثيراً عندما تجدون هذه الصناديق.. مليئه بالكنوز الثمينه. |
Tú puedes reírte. | Open Subtitles | أنتَ يُمكنُ أَنْ تَضْحكَ عليه. |
Cuando solía trabajar contigo, solías reírte de ello. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل معك, كنتِ تسخرين من ذلك |
Deja de reírte de mis calcetines. | Open Subtitles | كفاك ضحكاً على جواري |