"reúnanse" - Translation from Spanish to Arabic

    • تجمعوا
        
    • اجتمعوا
        
    • تجمّعوا
        
    • أجتمعوا
        
    • إجمع
        
    • تجمّعْوا
        
    • وتجمعوا
        
    • يتجمعوا
        
    • تجمعو
        
    • اجتمعو
        
    Reúnanse. Tenemos trabajo que hacer. La próxima vez prueba el elevador. Open Subtitles .تجمعوا .عندنا بعض العمل جرب استخدام المصعد في المرة القادمة
    Reúnanse, ahora. ¡Colgamos a ese indio! Open Subtitles الآن تجمعوا , تعلمون أننا شنقنا الهندي, نعم شنقناه جميعا
    Súper. Por favor, Reúnanse aquí, me gustaría decir unas palabras. Open Subtitles ممتاز، والآن تجمعوا لأني أودّ أن ألق على مسامعكم بعض الكلمات
    Muchachos, Reúnanse, Reúnanse. Open Subtitles هيه , شباب , اجتمعوا حولي , اجتمعوا حولي
    Hermanos y hermanas Reúnanse y prepárense. Open Subtitles أيّها الأخوة و الأخوات , تجمّعوا و تلاحموا و أعدّوا أنفسكم
    Soldados, Reúnanse. Debemos de poner al mariscal de vuelo a salvo. Open Subtitles أيها المارينز، تجمعوا معاً، علينا أن نوصل مارشال الفضاء إلى بر الأمان في الحال
    Bien, chicos, Reúnanse. Es hora de la fotografía. Open Subtitles حسنا , تجمعوا ياشباب , حان وقت الصورة الجماعيه
    Reúnanse alrededor de las lámparas. Open Subtitles لذا ساعدوا بعضكم البعض, تجمعوا حول المصابيح
    Vamos. Es hora de ponernos serios. Reúnanse. Open Subtitles هيا يافيبى لنبدا انه وقت الجد تجمعوا
    Reúnanse en el patio! Open Subtitles فليخرج الجميع تجمعوا في الفناء
    Bionautas, Reúnanse Open Subtitles أيها الرواد البيولوجيين ، تجمعوا
    HOY PARTIDO COMEBACKS CONTRA TITANES Reúnanse todos y arrodíllense. Open Subtitles حسناً تجمعوا وأجلسوا على ركبكم
    Oigan, ahora, todos ustedes chicos y chicas sucias Reúnanse! , Reúnanse! Open Subtitles و الآن أيها الفتية و الفتيات الأشقياء تجمعوا، تجمعوا!
    Bien, chicos, Reúnanse. Es hora de la fotografía. Open Subtitles حسنا ياشباب اجتمعوا , حان وقت اللتقاط الصورة الجماعيه
    Reúnanse aquí, ¿me oyen? Open Subtitles اجتمعوا وتعالوا الى هنا، اتسمعون ؟
    ¡Buenos días, señoritas! Reúnanse en el medio. Open Subtitles صباح الخير يا سيدات اجتمعوا في الوسط
    Reúnanse junto al lector de mapas. Open Subtitles تجمّعوا حول قارئ الخرائط
    Reúnanse, chicos. Hora de la verdad. Open Subtitles أجتمعوا يا رفاق إنها لحظة الحقيقة
    Cuando cese el fuego Reúnanse con los mandos allí. Open Subtitles عندما تتوقف المدفعية إجمع قادة الكتيبة هناك
    Chicos, miren. Reúnanse. Lo tenemos. Open Subtitles أنتم يا رفاق، أنظروا، تجمّعْوا يا رفاق، يجب أن تستوعبوا هذا
    Dejen sus cargas. Sólo armas. Reúnanse al este de la zona de aterrizaje en 2 min. Open Subtitles التقطوا حملوتكم واسلحتكم فقط وتجمعوا فى النقطة الغربية
    Por favor, Reúnanse todos para una foto familiar. Open Subtitles من فضل الجميع أن يتجمعوا من أجل صورة عائلة
    Alumnos del estado de Arizona, Reúnanse. Open Subtitles تجمعو يا طلاب جامعه أريزونا
    Reúnanse en 10 minutos, para chequeo de equipo. Open Subtitles اجتمعو خلال دقائق لتفقد المعدات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more