"reúne en sesión privada" - Translation from Spanish to Arabic

    • جلسة خاصة
        
    • جلسة خصوصية
        
    El Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. Al final de la sesión, el Secretario General emite el siguiente comunicado de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: UN عقد مجلس الأمن جلسة خاصة أصدر الأمين العام، في ختامها، وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، البيان التالي:
    El Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. Al final de la sesión, el Secretario General emite el siguiente comunicado de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: UN عقد مجلس الأمن جلسة خاصة أصدر الأمين العام، في ختامها، البيان التالي وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس:
    El Comité se reúne en sesión privada para examinar el segundo informe periódico de Georgia y aprobar las observaciones finales al respecto. UN عقدت اللجنة جلسة خاصة لمناقشة واعتماد الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجورجيا.
    53a sesión El Comité se reúne en sesión privada para examinar el informe inicial de las Islas Salomón y aprobar las observaciones finales al respecto. UN الجلسة 53 عقدت اللجنة جلسة خاصة لمناقشة واعتماد الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لجزر سليمان.
    El Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN عقد مجلس الأمن جلسة خصوصية.
    El Comité se reúne en sesión privada para examinar el informe inicial de Estonia y aprobar las observaciones finales al respecto. UN عقدت اللجنة جلسة خاصة لمناقشة واعتماد الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لإستونيا.
    El Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    El Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    El Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    El Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    El Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    El Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    El Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    El Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    El Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    El Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN عقد مجلس اﻷمن جلسة خاصة.
    El Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN عقد مجلس الأمن جلسة خاصة.
    El Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN عقد مجلس الأمن جلسة خاصة.
    40ª sesión (privada) El Comité se reúne en sesión privada y examina cuestiones internas UN الجلسة 40 (مغلقة) عقدت اللجنة جلسة خاصة وناقشت مسائل داخلية.
    El Comité se reúne en sesión privada para examinar el cuarto informe de Polonia (E/C.12/4/4/Add.9) y aprobar las observaciones finales al respecto. UN عقدت اللجنة جلسة خاصة لمناقشة واعتماد الملاحظات الختامية بشأن التقرير الرابع لبولندا (E/C.12/4/Add.9).
    El Consejo de Seguridad se reúne en sesión privada. UN عقد مجلس الأمن جلسة خصوصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more