"reafirma el documento" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعيد تأكيد الوثيقة
        
    3. reafirma el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, titulado `El futuro que queremos ' , e insta a su pronta aplicación; UN " 3 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة ' المستقبل الذي نصبو إليه` وتحث على التعجيل بتنفيذ ما جاء فيها؛
    1. reafirma el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible titulado `El futuro que queremos ' e insta a que los Estados Miembros y otros interesados le den pronta ejecución; UN " 1 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة ' المستقبل الذي نصبو إليه`، وتحث الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية على التعجيل بتنفيذها؛
    1. reafirma el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible titulado " El futuro que queremos " 6 e insta a su pronta aplicación; UN 1 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " (16) وتحث على التعجيل بتنفيذ ما جاء فيها؛
    1. reafirma el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, titulado " El futuro que queremos " , e insta a su pronta aplicación; UN 1 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " (6) وتحث على التعجيل بتنفيذ ما جاء فيها؛
    1. reafirma el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, titulado " El futuro que queremos " 6, e insta a su pronta aplicación; UN 1 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " (6) وتحث على التعجيل بتنفيذ ما جاء فيها؛
    1. reafirma el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, titulado " El futuro que queremos " 6, e insta a su pronta aplicación; UN 1 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " (6) وتحث على التعجيل بتنفيذ ما جاء فيها؛
    1. reafirma el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, titulado " El futuro que queremos " , e insta a su pronta aplicación; UN 1 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " () وتحث على التعجيل بتنفيذ ما جاء فيها؛
    1. reafirma el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, titulado `El futuro que queremos ' , e insta a su pronta aplicación; UN " 1 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ، وتحث على التعجيل بتنفيذ ما جاء فيها؛
    1. reafirma el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, titulado " El futuro que queremos " 6, e insta a su pronta aplicación; UN 1 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " (6) وتحث على التعجيل بتنفيذ ما جاء فيها؛
    1. reafirma el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, titulado " El futuro que queremos " 6, e insta a su pronta aplicación; UN 1 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " () وتحث على التعجيل بتنفيذ ما جاء فيها؛
    1. reafirma el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, titulado " El futuro que queremos " 6, e insta a su pronta aplicación; UN 1 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " () وتحث على التعجيل بتنفيذ ما جاء فيها؛
    3. reafirma el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, titulado " El futuro que queremos " 6, y en particular los compromisos relativos a la diversidad biológica; UN 3 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " (6)، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بالتنوع البيولوجي؛
    3. reafirma el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, titulado " El futuro que queremos " 6, y en particular los compromisos relativos a la diversidad biológica; UN 3 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة ' ' المستقبل الذي نصبو إليه``(6) بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بالتنوع البيولوجي؛
    3. reafirma el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, titulado " El futuro que queremos " 6, y en particular los compromisos relativos a la diversidad biológica; UN 3 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بالتنوع البيولوجي؛
    2. reafirma el documento final de la tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, titulado `Modalidades de Acción Acelerada para los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (Trayectoria de Samoa) ' e insta a su pronta aplicación; UN " 2 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، إجراءات العمل المعجّل للدول الجزرية الصغيرة النامية (مسار ساموا)، وتحث على تنفيذها على وجه الاستعجال؛
    2. reafirma el documento final de la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, titulado " Modalidades de Acción Acelerada para los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (Trayectoria de Samoa) " 5 e insta a su pronta aplicación; UN 2 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، إجراءات العمل المعجّل للدول الجزرية الصغيرة النامية (مسار ساموا)(5)، وتحث على تنفيذها على وجه الاستعجال؛
    2. reafirma el documento final de la tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, titulado " Modalidades de Acción Acelerada para los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (Trayectoria de Samoa) " 8 e insta a su pronta aplicación; UN 2 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، إجراءات العمل المعجّل للدول الجزرية الصغيرة النامية (مسار ساموا)(8)، وتحث على تنفيذها على وجه الاستعجال؛
    2. reafirma el documento final de la tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, titulado " Modalidades de Acción Acelerada para los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (Trayectoria de Samoa) " 5 e insta a su pronta aplicación; UN 2 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، إجراءات العمل المعجّل للدول الجزرية الصغيرة النامية (مسار ساموا)(5)، وتحث على تنفيذها على وجه الاستعجال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more