" 3. reafirma la responsabilidad que asigna la Carta a las Potencias administradoras de promover el adelanto político, económico, social y educativo de los territorios no autónomos, y reafirma los derechos legítimos de sus pueblos respecto de sus recursos naturales; | UN | " ٣ - تؤكد من جديد مسؤولية الدول القائمة باﻹدارة بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة عن تشجيع التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتعيد تأكيد الحقوق المشروعة لشعوبها في مواردها الطبيعية؛ |
3. reafirma la responsabilidad que asigna la Carta a las Potencias administradoras de promover el adelanto político, económico, social y educativo de los territorios no autónomos, y reafirma los derechos legítimos de sus pueblos respecto de sus recursos naturales; | UN | ٣ - تؤكد من جديد مسؤولية الدول القائمة باﻹدارة بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة عن تشجيع التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتعيد تأكيد الحقوق المشروعة لشعوبها في مواردها الطبيعية؛ |
3. reafirma la responsabilidad que asigna la Carta a las Potencias administradoras de promover el adelanto político, económico, social y educacional de los territorios no autónomos, y reafirma los derechos legítimos de sus pueblos sobre sus recursos naturales; | UN | ٣ - تؤكد من جديد مسؤولية الدول القائمة باﻹدارة بموجب الميثاق عن العمل على تحقيق التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتعيد تأكيد الحقوق المشروعة لشعوبها في مواردها الطبيعية؛ |
7. reafirma la responsabilidad que, con arreglo a la Carta, incumbe a las Potencias administradoras de promover el desarrollo económico y social de esos Territorios, y recomienda que, en consecuencia, se siga dando prioridad, en consulta con los gobiernos de los territorios interesados, al fortalecimiento y la diversificación de sus economías respectivas; | UN | ٧ - تؤكد من جديد المسؤولية التي تقع على عاتق الدول القائمة باﻹدارة، بموجب الميثاق، لتشجيع التنمية الاقتصادية والاجتماعية ولصون الهوية الثقافية لتلك اﻷقاليم، وتوصي بمواصلة منح اﻷولوية، بالتشاور مع حكومات اﻷقاليم المعنية، لتعزيز وتنويع اقتصاداتها كل على حدة؛ |
7. reafirma la responsabilidad que, con arreglo a la Carta, incumbe a las Potencias administradoras de promover el desarrollo económico y social de esos Territorios, y recomienda que, en consecuencia, se siga dando prioridad, en consulta con los gobiernos de los Territorios interesados, al fortalecimiento y la diversificación de sus economías respectivas; | UN | ٧ - تؤكد من جديد المسؤولية التي تقع على عاتق الدول القائمة باﻹدارة، بموجب الميثاق، لتشجيع التنمية الاقتصادية والاجتماعية ولصون الهوية الثقافية لتلك اﻷقاليم، وتوصي بمواصلة منح اﻷولوية، بالتشاور مع حكومات اﻷقاليم المعنية، لتعزيز وتنويع اقتصاداتها كل على حدة؛ |
6. reafirma la responsabilidad que incumbe a los gobiernos de salvaguardar y proteger los derechos de los migrantes contra actos ilícitos y de violencia, especialmente actos de discriminación racial y delitos perpetrados por motivos racistas o xenófobos por individuos o grupos y les insta a que tomen medidas más estrictas en ese sentido; | UN | 6 - تؤكد مجددا مسؤولية الحكومات عن ضمان وحماية حقوق المهاجرين من الأفعال غير المشروعة أو العنيفة، لا سيما أفعال التمييز العنصري والجرائم التي يرتكبها الأفراد والجماعات بدافع عنصري أو بدافع كره الأجانب، وتحثها على تعزيز التدابير بهذا الشأن؛ |
3. reafirma la responsabilidad que asigna la Carta a las Potencias administradoras de promover el adelanto político, económico, social y educativo de los territorios no autónomos, y reafirma los derechos legítimos de sus pueblos respecto de sus recursos naturales; | UN | ٣ - تؤكد من جديد مسؤولية الدول القائمة باﻹدارة بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة عن تشجيع التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتعيد تأكيد الحقوق المشروعة لشعوبها في مواردها الطبيعية؛ |
3. reafirma la responsabilidad que asigna la Carta a las Potencias administradoras de promover el adelanto político, económico, social y educacional de los habitantes de los territorios no autónomos, y reafirma los derechos legítimos de sus pueblos sobre sus recursos naturales; | UN | 3 - تؤكد من جديد مسؤولية الدول القائمة بالإدارة بموجب الميثاق عن العمل على تحقيق التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وتعيد تأكيد الحقوق المشروعة لشعوب هذه الأقاليم في مواردها الطبيعية؛ |
3. reafirma la responsabilidad que asigna la Carta a las Potencias administradoras de promover el adelanto político, económico, social y educacional de los habitantes de los territorios no autónomos y reafirma los derechos legítimos de sus pueblos sobre sus recursos naturales; | UN | 3 - تؤكد من جديد مسؤولية الدول القائمة بالإدارة بموجب الميثاق عن العمل على تحقيق التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتعيد تأكيد الحقوق المشروعة لشعوب هذه الأقاليم في مواردها الطبيعية؛ |
3. reafirma la responsabilidad que asigna la Carta a las Potencias administradoras de promover el adelanto político, económico, social y educacional de los habitantes de los territorios no autónomos, y reafirma los derechos legítimos de sus pueblos sobre sus recursos naturales; | UN | ٣ - تؤكد من جديد مسؤولية الدول القائمة باﻹدارة بموجب الميثاق عن تشجيع التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتعيد تأكيد الحقوق المشروعة لشعوبها في مواردها الطبيعية؛ |
3. reafirma la responsabilidad que asigna la Carta a las Potencias Administradoras de promover el adelanto político, económico, social y educacional de los habitantes de los territorios no autónomos, y reafirma los derechos legítimos de sus pueblos sobre sus recursos naturales; | UN | ٣ - تؤكد من جديد مسؤولية الدول القائمة باﻹدارة بموجب الميثاق عن تشجيع التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتعيد تأكيد الحقوق المشروعة لشعوبها في مواردها الطبيعية؛ |
3. reafirma la responsabilidad que asigna la Carta a las Potencias administradoras de promover el adelanto político, económico, social y educacional de los habitantes de los Territorios no autónomos, y reafirma los derechos legítimos de sus pueblos sobre sus recursos naturales; | UN | ٣ - تؤكد من جديد مسؤولية الدول القائمة باﻹدارة بموجب الميثاق، عن العمل على تحقيق التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتعيد تأكيد الحقوق المشروعة لشعوبها في مواردها الطبيعية؛ |
3. reafirma la responsabilidad que asigna la Carta a las Potencias administradoras de promover el adelanto político, económico, social y educacional de los habitantes de los territorios no autónomos, y reafirma los derechos legítimos de sus pueblos sobre sus recursos naturales; | UN | ٣ - تؤكد من جديد مسؤولية الدول القائمة باﻹدارة بموجب الميثاق عن العمل على تحقيق التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتعيد تأكيد الحقوق المشروعة لشعوبها في مواردها الطبيعية؛ |
3. reafirma la responsabilidad que asigna la Carta a las Potencias administradoras de promover el adelanto político, económico, social y educacional de los habitantes de los territorios no autónomos, y reafirma los derechos legítimos de sus pueblos sobre sus recursos naturales; | UN | ٣ - تؤكد من جديد مسؤولية الدول القائمة باﻹدارة بموجب الميثاق عن تشجيع التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتعيد تأكيد الحقوق المشروعة لشعوبها في مواردها الطبيعية؛ |
3. reafirma la responsabilidad que asigna la Carta a las Potencias administradoras de promover el adelanto político, económico, social y educacional de los habitantes de los territorios no autónomos, y reafirma los derechos legítimos de sus pueblos sobre sus recursos naturales; | UN | ٣ - تؤكد من جديد مسؤولية الدول القائمة باﻹدارة بموجب الميثاق عن العمل على تحقيق التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتعيد تأكيد الحقوق المشروعة لشعوبها في مواردها الطبيعية؛ |
3. reafirma la responsabilidad que asigna la Carta a las Potencias Administradoras de promover el adelanto político, económico, social y educacional de los habitantes de los territorios no autónomos, y reafirma los derechos legítimos de sus pueblos sobre sus recursos naturales; | UN | ٣ - تؤكد من جديد مسؤولية الدول القائمة باﻹدارة بموجب الميثاق عن تشجيع التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتعيد تأكيد الحقوق المشروعة لشعوبها في مواردها الطبيعية؛ |
8. reafirma la responsabilidad que, con arreglo a la Carta, incumbe a las Potencias Administradoras de promover el desarrollo económico y social y preservar la identidad cultural de esos territorios, y recomienda que se siga dando prioridad, en consulta con los gobiernos de los territorios interesados, al fortalecimiento y la diversificación de sus economías respectivas; | UN | ٨ - تؤكد من جديد المسؤولية التي تقع على عاتق الدول القائمة باﻹدارة، بموجب الميثاق، لتشجيع التنمية الاقتصادية والاجتماعية ولصون الهوية الثقافية لتلك اﻷقاليم، وتوصي بمواصلة منح اﻷولوية، بالتشاور مع حكومات اﻷقاليم المعنية، لتعزيز وتنويع اقتصادات كل منها؛ |
8. reafirma la responsabilidad que, con arreglo a la Carta, incumbe a las Potencias administradoras de promover el desarrollo económico y social y preservar la identidad cultural de esos territorios, y recomienda que se siga dando prioridad, en consulta con los gobiernos de los territorios interesados, al fortalecimiento y la diversificación de sus economías respectivas; | UN | ٨ - تؤكد من جديد المسؤولية التي تقع على عاتق الدول القائمة باﻹدارة، بموجب الميثاق، لتشجيع التنمية الاقتصادية والاجتماعية ولصون الهوية الثقافية لتلك اﻷقاليم، وتوصي بمواصلة منح اﻷولوية، بالتشاور مع حكومات اﻷقاليم المعنية، لتعزيز وتنويع اقتصادات كل منها؛ |
8. reafirma la responsabilidad que, con arreglo a la Carta, incumbe a las Potencias Administradoras de promover el desarrollo económico y social y preservar la identidad cultural de esos territorios, y recomienda que se siga dando prioridad, en consulta con los gobiernos de los territorios interesados, al fortalecimiento y la diversificación de sus economías respectivas; | UN | ٨ - تؤكد من جديد المسؤولية التي تقع على عاتق الدول القائمة باﻹدارة، بموجب الميثاق، لتشجيع التنمية الاقتصادية والاجتماعية ولصون الهوية الثقافية لتلك اﻷقاليم، وتوصي بمواصلة منح اﻷولوية، بالتشاور مع حكومات اﻷقاليم المعنية، لتعزيز وتنويع اقتصاداتها كل على حدة؛ |
6. reafirma la responsabilidad que, con arreglo a la Carta, incumbe a las Potencias administradoras de promover el desarrollo económico y social de esos Territorios, y recomienda que, en consecuencia, se siga dando prioridad, en consulta con los gobiernos de los Territorios interesados, al fortalecimiento y la diversificación de sus economías respectivas; | UN | ٦ - تؤكد من جديد المسؤولية التي تقع على عاتق الدول القائمة بالادارة، بموجب الميثاق، لتشجيع التنمية الاقتصادية والاجتماعية ولصون الهوية الثقافية لتلك اﻷقاليم، وتوصي بمواصلة منح اﻷولوية، بالتشاور مع حكومات اﻷقاليم المعنية، لتعزيز وتنويع اقتصاداتها كل على حدة؛ |
9. reafirma la responsabilidad que incumbe a los gobiernos de salvaguardar y proteger los derechos de los migrantes contra actos ilícitos y de violencia, especialmente actos de discriminación racial y delitos perpetrados por motivos racistas o xenófobos por individuos o grupos, y les insta a que tomen medidas más estrictas en ese sentido; | UN | 9 - تؤكد مجددا مسؤولية الحكومات عن ضمان وحماية حقوق المهاجرين من الأفعال غير المشروعة أو أعمال العنف، ولا سيما أفعال التمييز العنصري والجرائم التي يرتكبها الأفراد والجماعات بدافع عنصري أو بدافع كراهية الأجانب، وتحثها على تعزيز التدابير المتخذة بهذا الشأن؛ |