El cuadro contiene información sobre las actividades realizadas por la Relatora Especial durante el período de su mandato. | UN | 24 - ويتضمن الجدول التالي معلومات بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في سياق ولايتها. |
El presente informe contiene información sobre las actividades realizadas por la Relatora Especial desde que presentara su anterior informe en septiembre de 2009. | UN | ويتضمن هذا التقرير عرضاً للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ أن قدمت آخر تقرير لها في أيلول/سبتمبر 2009. |
El informe se divide en tres secciones principales: una introducción, una reseña de las actividades realizadas por la Relatora Especial durante el período que se examina y un análisis temático del derecho de las víctimas de la trata a un recurso efectivo. | UN | وينقسم التقرير إلى ثلاثة فروع رئيسية كالآتي: مقدّمة، وعرض للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ومناقشة للموضوع الذي يركز عليه التقرير وهو حقّ ضحايا الاتجار في الوصول إلى سبل الانتصاف الفعالة. |
El documento hace un recuento de las actividades realizadas por la Relatora Especial durante 2001 y las comunicaciones enviadas y recibidas por la misma. | UN | ويسرد التقرير الأنشطة التي قامت بها المقررة الخاصة في عام 2001، وكذلك الرسائل التي أرسلتها والتي استلمتها. |
El informe contiene también una sección sobre el seguimiento de las misiones realizadas por la Relatora Especial. | UN | ويتضمن التقرير علاوة على ذلك جزءاً مكرساً لعملية المتابعة المتعلقة بالبعثات التي قامت بها المقررة الخاصة. |
En el informe se destacan las actividades realizadas por la Relatora entre el 1 de agosto de 2010 y el 31 de julio de 2011. | UN | ويبرز التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2010 إلى 31 تموز/يوليه 2011. |
El capítulo II del informe contiene una reseña de las actividades realizadas por la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, durante el período que se examina. | UN | ويقدم الفصل الثاني من التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، خلال الفترة قيد الاستعراض. |
II. Actividades realizadas por la Relatora Especial 2 - 8 3 | UN | ثانياً - الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة 2-8 4 |
II. Actividades realizadas por la Relatora Especial | UN | ثانياً- الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة |
El informe destaca las actividades realizadas por la Relatora entre el 1 de agosto de 2011 y el 31 de julio de 2012. | UN | ويبرز التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2011 إلى 31 تموز/يوليه 2012. |
En el capítulo II se resumen las actividades realizadas por la Relatora Especial desde su informe anterior al Consejo hasta el 20 de marzo de 2012. | UN | ويلخص الفصل الثاني الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ أن قدمت تقريرها السابق إلى المجلس وحتى 20 آذار/مارس 2012. |
II. Actividades realizadas por la Relatora Especial 2 - 10 3 | UN | ثانياً - الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة 2-10 3 |
II. Actividades realizadas por la Relatora Especial | UN | ثانياً- الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة |
El presente informe describe las actividades realizadas por la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, entre e1 1 de agosto de 2012 y el 31 de julio de 2013. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير وصفا للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال في الفترة من 1 آب/أغسطس 2012 إلى 31 تموز/ يوليه 2013. |
El informe destaca las actividades realizadas por la Relatora entre el 1 de octubre de 2009 y el 30 de septiembre de 2010 e incluye una visita a Egipto en abril. | UN | ويبرز التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2010، بما في ذلك الزيارة القطرية التي أجرتها إلى مصر في نيسان/أبريل. |
El informe también describe en su capítulo II las actividades realizadas por la Relatora Especial entre agosto de 2009 y febrero de 2010, incluidas visitas a los países efectuadas durante ese período. | UN | ويصف التقرير أيضاً ضمن الفصل الثاني الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في الفترة بين آب/أغسطس 2009 وشباط/فبراير 2010 بما فيها الزيارات القطرية التي أجرتها خلال تلك الفترة. |
Visitas realizadas por la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | الزيارات التي قامت بها المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد |
El informe abarca las actividades realizadas por la Relatora Especial en 2010, de conformidad con la resolución 8/6 del Consejo. | UN | ويتناول التقرير الأنشطة التي قامت بها المقررة الخاصة في عام 2010 عملاً بقرار المجلس 8/6. |
El informe comienza presentando las actividades realizadas por la Relatora Especial en 2010 y posteriormente se centra en algunas de las múltiples facetas de la relación entre género y poder judicial en el contexto más amplio de la administración de justicia. | UN | ويبدأ التقرير بعرض الأنشطة التي قامت بها المقررة الخاصة في عام 2010، ثم يُركّز على بعض جوانب العلاقة المتعددة الأوجه بين نوع الجنس والسلطة القضائية، ضمن السياق الأوسع لإقامة العدل. |
Las visitas a los países realizadas por la Relatora Especial desde 2007 han puesto de manifiesto los graves riesgos que enfrentan los defensores de los derechos humanos que participan en proyectos de desarrollo a gran escala. | UN | 55 - وقد ألقت الزيارات القطرية التي قامت بها المقررة الخاصة منذ عام 2007 الضوء على المخاطر الشديدة التي يواجهها هؤلاء المدافعون عن حقوق الإنسان المنخرطون في مشاريع التنمية الواسعة النطاق. |
A continuación se exponen brevemente las actividades realizadas por la Relatora del 1 de marzo al 31 de julio de 2011. | UN | ويرد أدناه بيان موجز بالأنشطة التي اضطلعت بها خلال الفترة من 1 آذار/مارس 2011 إلى 31 تموز/يوليه 2011. |