"realmente no quiero" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا حقا لا أريد
        
    • أنا حقاً لا أريد
        
    • لا أريد حقاً أن
        
    • حقًا لا أريد
        
    • انا حقا لا اريد
        
    • أنا لا أريد حقاً
        
    • في الحقيقة لا أريد أن
        
    • حقا لا أريد أن
        
    • حقاً لا أريد أن
        
    • حقاً لا اريد ان
        
    • أنا لا أُريدُ حقاً
        
    • أنا لا أريد حقا
        
    • لا أريد حقا أن
        
    Realmente no quiero entrar a una mitigación ahora. Open Subtitles أنا حقا لا أريد أن أتدخل وأهدئ هذا الوضع
    Yo Realmente no quiero hablar con usted acerca de esto ahora mismo, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا حقا لا أريد أن أتحدث إلى لكم عن هذا الحق الآن، حسنا؟
    Y Realmente no quiero ir a un brunch, y no quiero que tú te sientes en un sofá mientras voy de compras o, que ni siquiera conozcas a mis amigos. Open Subtitles و أنا حقاً لا أريد الذهاب إلى الغداء، و انا لا أريدك أن تجلس على الأريكة بينما أنا أتسوّق أو حتى مقابلة أصدقائي.
    Realmente no quiero que nos tomemos de la mano ahora. ¿Está bien? Open Subtitles لا أريد حقاً أن أمسك الأيدي الآن، لا بأس بذلك؟
    Sabes, Realmente no quiero tener esta conversación. Open Subtitles تعرف ، أنا حقًا لا أريد أن أحظى بتلك المحادثة.
    Realmente no quiero lanzar esto en su camino. Open Subtitles انا حقا لا اريد ان ارمي هذه الاشياء في طريقه.
    Así que Realmente no quiero pasar mis últimos días aquí. Open Subtitles لذلك أنا لا أريد حقاً أن اقضي أيامي الأخيرة هنا
    Yo Realmente no quiero todas estas chicas jodido, ¿no? Open Subtitles أنا حقا لا أريد كل هؤلاء الفتيات مارس الجنس، أليس كذلك؟
    Sí, tengo un arma, pero Realmente no quiero tener que matar a nadie hoy. Open Subtitles نعم، لقد حصلت على قطعة، ولكن أنا حقا لا أريد أن أن تقتل أحدا اليوم.
    Hecho. Acabas de salvarle la vida. Realmente no quiero saber lo que hizo este tipo, ¿no es así? Open Subtitles انتهيت لقد أنقذت حياته للتو أنا حقا لا أريد أن أعرف مالذي قام به هذا الرجل , أليس كذلك؟
    Darby, Realmente no quiero pedírtelo de nuevo. Open Subtitles داربي، أنا حقا لا أريد أن أطلب منكم مرة أخرى.
    Realmente no quiero hablar de eso. Open Subtitles إل أنا حقا لا أريد التحدّث عنه
    Realmente no quiero hablar de eso, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا حقاً لا أريد أن أتكلم عن هذا ، حسناً ؟
    Vale, escucha, Realmente no quiero hablar de esto ahora mismo, ¿vale? Open Subtitles حسناً , اسمعيني , أنا حقاً لا أريد التحدث في ذلك الآن , حسناً ؟
    Personalmente, pensé que eso hacia el programa graciosísimo. Guau, yo... Realmente no quiero decir adiós. Open Subtitles شخصياً أظنه جعل مشاهدة البرنامج مضحكاً لا أريد حقاً أن أودعك
    Bueno, él me dice todo, y yo Realmente no quiero t de impuestos... mamá! Open Subtitles إنه يخبرني بكل شيء وأنا حقًا لا أريد أن أمي
    Realmente no quiero estar en medio de esto. Open Subtitles انا لا... انا حقا... لا اريد ان أكون في منتصف هذا
    Sólo... Realmente no quiero que esto se haga público, ¿sabes? Open Subtitles فقط , أنا لا أريد حقاً لهذا الأمر أن ينتشر , كما تعلمين ؟
    Realmente no quiero mentirte más. Open Subtitles في الحقيقة لا أريد أن أكذب عليك بعد الأن
    Realmente, realmente, no quiero hacerlo. Open Subtitles أنا حقاً، حقاً، حقاً لا اريد ان يفعل هوا هذا.
    Bueno, Realmente no quiero darme por vencido. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أُريدُ حقاً أَنْ أَستسلمَ.
    Yo Realmente no quiero que seamos amigos, pero Pete dijo que sería mejor si fuéramos. Open Subtitles أنا لا أريد حقا أن نكون أصدقاء ، ولكن بيت قال أنه سيكون من الأفضل إذا كنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more