El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5889ª sesión, celebrada el 12 de mayo de 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5889 و 5890، المعقودتين في 12 أيار/مايو 2008. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en sus sesiones 5949ª y 5950ª, celebradas el 6 y el 7 de agosto de 2008, respectivamente. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5949، المعقودة في 6 آب/أغسطس 2008، و 5950 المعقودة في 7 آب/أغسطس 2008. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en sus sesiones 6001ª y 6004ª, celebradas los días 27 y 29 de octubre de 2008, respectivamente. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 6001 و 6004، المعقودتين في 27 و 29 تشرين الأول/أكتوبر 2008، على التوالي. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3191ª sesión, celebrada el 31 de marzo de 1993, en respuesta a las peticiones anteriores. | UN | وقد استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣١٩١، المعقودة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣، استجابة للطلبات السالفة الذكر. |
El Consejo reanudó el examen del tema en su 3228ª sesión, celebrada el 4 de junio de 1993, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas anteriores. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٨٢٢٣، المعقودة في ٤ حزيران/يونيه ٣٩٩١، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
13. En la 48ª sesión, celebrada el 8 de diciembre, el Consejo reanudó el examen de las cuestiones de coordinación. | UN | ١٣ - في الجلسة ٤٨، المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر، استأنف المجلس نظره في مسائل التنسيق. |
En la 3369ª sesión, celebrada el 27 de abril de 1994, el Consejo reanudó el examen del tema en su orden del día. | UN | وفي الجلسة ٣٣٦٩ المعقودة في ٢٧ نيسان/ابريل ١٩٩٤، استأنف المجلس نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3479ª sesión, celebrada el 14 de noviembre de 1994, en atención a esa solicitud. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٧٩، المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفقا للطلب السالف الذكر. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su sesión 3333ª, celebrada el 3 de febrero de 1994, en cumplimiento del pedido mencionado. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٣٣٣، المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤، استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3536ª sesión, celebrada el 12 de mayo de 1995, en respuesta a la solicitud mencionada. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في الجلسة ٣٥٣٦ المعقودة في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥، استجابة للطلب المشار إليه أعلاه. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del asunto en su 3695a sesión, celebrada el 30 de agosto de 1996. | UN | وواصل مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٦٩٥ المعقودة في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦. |
Página El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3701ª sesión, celebrada el 10 de octubre de 1996, de conformidad con lo convenido en sus consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٧٠١ المعقودة في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3722ª sesión, celebrada el 11 de diciembre de 1996, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٧٢٢ المعقودة في ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3723ª sesión, celebrada el 12 de diciembre de 1996, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٧٢٣، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Español Página El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3756ª sesión, celebrada el 21 de marzo de 1997 en respuesta a dicha solicitud. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٧٥٦ المعقودة في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٧، استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3861ª sesión, celebrada el 16 de marzo de 1998, en respuesta a dicha petición. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٨٦١، المعقودة في ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨، تلبية للطلب المذكور أعلاه. |
Atendiendo a esta solicitud, el Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4295ª sesión, celebrada el 15 de marzo de 2001. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4295، المعقودة في 15 آذار/مارس 2001، استجابة لذلك الطلب. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4495ª sesión, celebrada el 19 de marzo de 2002 en respuesta a esa solicitud. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4495، المعقودة يوم 19 آذار/ مارس 2002 استجابة لذلك الطلب. |
En respuesta a la solicitud mencionada, el Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4525ª sesión, celebrada el 3 de mayo de 2002. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 4525 المعقودة في 3 أيار/مايو 2002 وفقا للطلب المذكور أعلاه. |
En atención a esa petición, el Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4588ª sesión, celebrada el 24 de julio de 2002. | UN | استجابة لهذا الطلب، استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4588، المعقودة في 24 تموز/يوليه 2002. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en sus sesiones 3298ª y 3301ª, celebradas el 25 y el 30 de octubre de 1993, respectivamente, de conformidad con el entendimiento logrado en sus consultas anteriores. | UN | وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس اﻷمن في مشاوراته السابقة، استأنف المجلس النظر في هذا البند في جلستيه ٣٢٩٨ و ٣٣٠١، المعقودتين في ٢٥ و ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ على التوالي. |
La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en sus sesiones 46ª y 55ª, celebradas los días 18 de marzo y 4 de abril de 1996. | UN | ٢ - وقد استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلستيها ٤٦ و ٥٥ المعقودتين في ١٨ آذار/مارس و ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٦. |