Oh, vamos. estaría aquí por una rebanada de queso y una galleta Ritz. | Open Subtitles | أوه، هيا. هل سيكون هنا ل شريحة من الجبن وتكسير ريتز. |
Con una gran rebanada de grasa del programa de radio por carretera, aquí y ahora. | Open Subtitles | مع شريحة كبيرة من الدهون من عرض الطريق الراديو الحق هنا، الحق الآن. |
Esas personas estaban muriéndose de hambre y les dio una pequeña rebanada de pan duro porque todo el mundo estaba mirando. | Open Subtitles | هؤلاء الناس كانوا يتضورون جوعا لتناول وجبة، وأعطيتهم شريحة رقيقة من الخبز القديم لأن العالم كله كان يراقب. |
Hemos tomado microcuadricópteros disponibles en el mercado, con un peso de menos de una rebanada de pan, y equipados con nuestra tecnología de localización y algoritmos personalizados. | TED | لقد أخذنا العدد المتوفرتجارياً من المروحيات الرباعية الصغيرة، يزن كل منها أقل من شريحة خبز بالمناسبة، وجهزناها بتقنياتنا المحددة للموقع و بالخوارزميات المناسبة. |
¿O cuando se quemaron el paladar con una rebanada de pizza caliente? | TED | أو تلك المرة التي حرقتم بها أسقف أفواهكم بسبب شريحة بيتزا ساخنة؟ |
Su secreto es la rebanada de pan con salsa en el medio. | Open Subtitles | سرها هو انها تضع شريحة اضافية من الخبز المنقع بالمرق في المنتصف |
Adivina quién tuvo que tomar la foto de reclamo después de que comió una rebanada de pizza caliente. | Open Subtitles | أوه. إحزرْ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ لأَخْذ الإدّعاءاتِ تُصوّرُ بَعْدَ أَنْ أَكلَ a شريحة حارة بيتزا؟ |
Nuestro Universo podría ser como una rebanada de pan, tan sólo una rebanada, en una barra mucho más grande que los físicos llaman a veces el "bulto". | Open Subtitles | عالمنا يمكن أن يشبه شريحة خبز, فقط شريحة واحدة, فى رغيف أكبر كثيراً |
Cuarenta y tantos años, guapo, fornido, 1,68, 73 kilos con una rebanada de pizza más o menos. | Open Subtitles | في منتصف الأربعينيات، وسيم، جسدي متناسق 5 أقدام و 7 بوصات، 161 رطل أقل أو أكثر قليلاً بوزن شريحة بيتزا |
¿Quién se hizo un sándwich de carne con una rebanada de carne y la puso entre otras dos rebanadas de pan con carne? | Open Subtitles | من أعد شطيرة لحم بأخذ شريحة من اللحم ووضعها داخل شريحة من اللحم؟ |
Parece que mi día del trabajo va a ser... su última oportunidad para zambullirse en una rebanada de torta húmeda. | Open Subtitles | يبدو ان يوم العمال خاصتي سيصبح فرصتكم الأخيرة لتمزّق شريحة فطيرة العزقة |
Cada vez que comía un tazón de pasta, un rebanada de pan o un chorro de salsa de soja, su intestino delgado se dañaba un poco más. | Open Subtitles | كلما تناولت طبق باستا أو شريحة خبز أو الصويا كانت تتضرر أمعاؤها الدقيقة |
En 10 años ella nunca se comió la última rebanada de un pizza. y nunca se quejó. | Open Subtitles | فهي لم تتناول آخر شريحة بيتزا طوال 10 أعوام ، ولم تتشكى قط |
Sí, y me gasté casi la mitad en un rebanada de pizza. | Open Subtitles | نعم ، وانفقت ما يقارب نصفه لشراء شريحة بيتزا |
Me pregunto si te gustaría que cortara una rebanada de ti... | Open Subtitles | أَتسائل كيف ستحبيه إذا كنت أقطع شريحة منك |
Una rebanada de esa gordura... o diez de estas. | Open Subtitles | شريحة واحده من تلك المسببة للسمنة او عشرة من هؤلاء |
Dejare un poco de mermelada en su mesita de noche. En una rebanada de pan tostado. | Open Subtitles | سأترك بعض المربّى عند عتبة بابك على شريحة خبز |
Quizás sea la forma... en la que unta la manteca de cacahuete en una rebanada de pan. | Open Subtitles | وممكن ان يكون الطريق لقد نشر زبدة الفول السوداني على شريحة الخبز. |
Nada como una rebanada de responsabilidad fiscal. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مثل شريحة مالية من المسؤولية |
Tus niñas pueden hacer lo que digas, pero si Thorne me enfrenta con Lady Chanchita, sacaré una rebanada de tocino. | Open Subtitles | يمكن أن تفعلوا ما يحلو لكم أيتها الفتيات ولكن إن وضعني ثورن في مواجهة هذا الخنزير سآخذ لنفسي شريحة من لحم الخنزير |