"rebanadas" - Translation from Spanish to Arabic

    • شرائح
        
    • الشرائح
        
    • شرائحِ
        
    • شريحتين
        
    El dueño entiende. Cree que soy lo mejor, después del pan en rebanadas. Open Subtitles . المالك تفهم ذلك يعتقد أنني أعظم شيء بعد شرائح الخبز
    Bobby tiene allí rebanadas muy delgadas de un cerebro de ratón. TED بوبي يحمل شرائح رقيقة للغاية من مخ فأر.
    Si tomamos muchas imágenes de muchas rebanadas del cerebro y las apilamos obtenemos una imagen tridimensional. TED فلو أخذنا العديد من الصور لعدد من شرائح المخ و قمنا برصها فوق بعضها، سنحصل على صورة ثلاثية الأبعاد.
    De un horno de pizza. Una quemadura por sacar rebanadas durante 4 años. Open Subtitles فرن البيتزا دائماً يتسبب في حرقي من سحب الشرائح لأربع سنوات
    Está cortando rebanadas y poniéndolas en el tostador. Open Subtitles هو يُشذّبُ مِنْ شرائحِ منها ويَضِعُه إلى المحمّصةِ.
    Pronto podrás cortar las rebanadas todo lo grandes que quieras. Open Subtitles قريبا , سوف يكون باستطاعتك تقطيع الخبز الي شرائح كبيرة مثل الابواب لو رغبتي بهذا
    Café con leche, dos rebanadas de pan de centeno con queso... y una tostada con miel, ¿de acuerdo? Open Subtitles قهوة ، حليب ساخن، إثنان شرائح الخبز الألماني بالجبن واحدة من شرائح التوست بالعسل
    Corta rebanadas tan finas que no he podido ni verlas. Open Subtitles قطعت شرائح رفيعة لدرجة أني عجزت عن رؤيتها.
    El análisis de espectro indica amplios rastros de rinitis mucosa en las rebanadas. Open Subtitles التحليل الطيفي يدل على وجود آثار التهاب في الأنف على شرائح الببروني
    Voy a la pizzería mañana a la noche para hacer desaparecer 8 rebanadas Open Subtitles أنا سأذهب إلى محل البيتزا ليلة الغد لإبتلاع ثمانية شرائح
    - Añade unas rebanadas de naranja y tendrás un equipo de futbol juvenil. Open Subtitles وبعض شرائح البرتقال وعندها تحصل لنفسك على فريق كرة قدم من الشباب
    Tomaré el sandiwch club. - Dos rebanadas de pan, aguacate en rodajas finas, sin tomate. Open Subtitles سآخذ شطيرة المطعم، قطعتا خبز، شرائح أفوكادو رقيقة، بدون بندورة.
    Como especial de San Valentín... él preparó como primer plato... rebanadas delgadas de corazón de cerdo... bañado en una salsa de su propia sangre. Open Subtitles بما أن عيد الحب مميز أعد أول وجبة من شرائح رقيقة كالورقة من قلب الخنزير
    Muchos físicos sospechan que las tres dimensiones que conocemos son rebanadas de un Universo mucho más grande. Open Subtitles يشك كثير من الفيزيائيين في الأبعاد الثلاثة التي نعرفها على أنّها قد تكون شرائح لكون أكبر من ذلك بكثير.
    Está perfectamente cocinado arroz sazonado por un maestro de cocina en la parte superior de la que los lugares especialmente rebanadas seleccionado de la más alta calidad, de anzuelo peces del océano. Open Subtitles إنه رز مطبوخ بشكل مثالي من قبل طاهي بارع، الذي يضع فوقه شرائح مختارة خصيصاً من أفضل أنواع سمك المحيط المصطاد بالصنارة.
    - Dos rebanadas de jamón, tres de cerdo. - Aquí va. Open Subtitles شريحتين من لحم الخنزير وثلاثة شرائح من الفخذ
    Si quieres las rebanadas, coge tú unas. Open Subtitles اذا كنتي تريدين شرائح فأحصلي على شرائحك الخاصه
    Ya sabes, las rebanadas de pan representan, quizá, la confianza de la detective. Open Subtitles تعلمون، فإن شرائح من الخبز يمثل، ربما، ثقة المباحث.
    porque no tomamos un conjunto de rebanadas de diferentes panaderías y las juntamos para formar una barra de pan. TED لأننا لا نحصل على مجموعة كاملة من الشرائح من مجموعة من المخابز المختلفة ونضعها معا لتشكيل رغيف.
    Y a partir de este tipo de rebanadas de microscopía electrónica de serie, se pueden hacer reconstrucciones en 3D de las neuronas con este aspecto. TED و من خلال هذه الأنواع من الشرائح المأخوذة بمجهر إلكتروني تسلسلي، يمكن للمرء أن يبدأ العمل على إعادة بناء نموذج ثلاثي الأبعاد لخلية عصبية تبدو كهذه.
    5 rebanadas de pavo cortadas en 4 sobre un plato cuadrado. Open Subtitles خمسة من شرائحِ الديك الرومي مقطعة لأربعة بداخل طبق مربّع
    Por favor, toma tu misma unas rebanadas de melón. Open Subtitles رجاءً، تُساعدُ نفسك إلى شرائحِ البطيخَ.
    La única persona a la que les permito comer dos rebanadas es a Kyung Joon. Open Subtitles فقط كيونغ جون خاصتي مسموح له أن يلتقط شريحتين من الفجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more