recibió una llamada del Ministro de Defensa de Rwanda, que le ofreció su ayuda. | UN | كما تلقى مكالمة من وزير دفاع رواندا، الذي عرض عليه المساعدة. |
Mientras se encontraban en el pabellón de oficiales Bikomagu recibió una llamada telefónica, tras lo cual anunció que temía que el Presidente estuviera muerto. | UN | وعندما كان بيكوماغو في مطعم الضباط تلقى مكالمة هاتفية، قال على إثرها إن الرئيس نداداي مات. |
Antes de irse a escondidas, recibió una llamada. | Open Subtitles | قبل أن تتسلل خارج المنزل تلقت مكالمة هاتفية. |
Hace seis meses... recibió una llamada de su propio número. | Open Subtitles | منذ 6 أشهر مضت تلقت مكالمة من رقم هاتفها الخلوي |
Tras reincorporarse a su puesto, recibió una llamada telefónica de su superior, un coronel, quien le dijo que se le había concedido un permiso. | UN | وبعد الالتحاق بمنصبه، تلقى مكالمة هاتفية من رئيسه، وهو برتبة عقيد، وقال له إنه قرر منحه إجازة. |
Tras reincorporarse a su puesto, recibió una llamada telefónica de su superior, un coronel, quien le dijo que se le había concedido un permiso. | UN | وبعد الالتحاق بمنصبه، تلقى مكالمة هاتفية من رئيسه، وهو برتبة عقيد، وقال له إنه قرر منحه إجازة. |
Sí, el dueño recibió una llamada de emergencia en el radio. | Open Subtitles | أجل.إن المالك قد تلقى مكالمة إستغاثة على الراديو |
Danny recibió una llamada y luego dijo al taxista que podía irse. | Open Subtitles | داني تلقى مكالمة هتافية واخبر السائق انه يمكنه الرحيل |
Pero el 23 de abril de 2003, Jay Garner recibió una llamada. | Open Subtitles | ولكن يوم 23 ابريل من عام 2003 ، جاي غارنر تلقى مكالمة هاتفية. |
recibió una llamada y la música estaba muy fuerte en el restaurant... entonces salió. | Open Subtitles | تلقى مكالمة تليفونية والموسيقى كانت عالية داخل المطعم فاتجه للخارج |
recibió una llamada, parece ser que el padre de su niño se ha ido con él pero no sabemos nada más. | Open Subtitles | تلقت مكالمة , كان يبدو ان زوجها اخذ الصبى ولكن لا نعرف شئ اكثر من هذا |
Ella dijo que recibió una llamada del consulado de la nada. | Open Subtitles | قالت بأنها تلقت مكالمة مفاجئة من السفارة، |
Pone que a medianoche recibió una llamada de mi teléfono. | Open Subtitles | ذُكر أنها تلقت مكالمة من هاتفي عند منتصف الليل |
Mi... ayudante recibió una llamada esta mañana para esperar por un coche. | Open Subtitles | مساعدتي تلقت مكالمة هذا الصباح لإنتظار سيارة |
Será mejor que no estés engañándome, Wyatt. "Amigo, Javier recibió una llamada húmeda, y si recuerdas, en primer lugar no quería hacerlo." | Open Subtitles | من الأفضل لك ألا تخدعني, يا وايت أيها المتأنِّق, جافير جاءته مكالمة مهمة و إذا كنت تذكر لم أرِد فعل ذلك أولاً |
Entre tanto, Michael recibió una llamada urgente de su madre. | Open Subtitles | فى هذه الاثناء مايكل تلقى اتصال عاجل من والدته |
Se recibió una llamada en nuestras oficinas alegando que su hijo menor estaba desatendido. | Open Subtitles | مكتبنا تلقى اتصالاً يزعم بإهمالك لأبنك الصغير. |
Pero lo más importante, esa noche, ella recibió una llamada, mensaje o correo electrónico de casi todos a los que había conocido. | Open Subtitles | لكن الأهم هذه الليلة وصلها مكالمة ، رسالة ، أو بريد إلكتروني من تقريباً كل شخص قابلته على الإطلاق |
A las nueve y 21 recibió una llamada de un número desconocido. | Open Subtitles | الآن، في 09: 21 يتلقى مكالمة من رقم غير معروف |
¡Recibió una llamada suya por la radio mientras hablábamos! | Open Subtitles | لقد تلقت اتصال لاسلكي منه بينما كنا نتحدث! |
Parece ser que, justo antes de abandonar el complejo, recibió una llamada de alguien del Ministerio de Exteriores. | Open Subtitles | من الواضح، أنه تلقى إتصال من شخصًا من داخل وزارة الخارجية قبل أن يُغادر المُجمع |
El decano recibió una llamada de un donante importante de iniciales L.L. | Open Subtitles | يبدو أن العميد تلقى إتصالاً من محسن مهم أول حرفين من أسمه ل.ل |
Renard recibió una llamada advirtiéndole que Marwan Hanano estaba en el hospital. | Open Subtitles | رينارد تلقي مكالمة عن ان مروان حنانو بالمشفي |
Supongo que el FBI recibió una llamada anónima. | Open Subtitles | أعتقد أنّ المباحث الفيدراليّة تلقّت مكالمة هاتفية من مجهول |
Antes de que Garrett Jacob Hobbs asesinara a su esposa y tratara de hacer lo mismo con su hija, recibió una llamada imposible de rastrear. | Open Subtitles | قبل قتل (غاريت جايكوب ...هوبز) لزوجته ...ومحاولته لفعل المثل بابنته استقبل إتصالاً لا يمكن تعقبه |