III. RESPUESTAS recibidas de las organizaciones | UN | الردود الواردة من المنظمات الحكومية الدولية |
Respuestas recibidas de las organizaciones internacionales | UN | الردود الواردة من المنظمات الدولية |
III. Respuestas recibidas de las organizaciones internacionales | UN | ثالثا- الردود الواردة من المنظمات الدولية |
Respuestas recibidas de las organizaciones y los órganos del sistema de las Naciones Unidas | UN | الردود الواردة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها |
Al mismo tiempo, las respuestas positivas recibidas de las organizaciones de radiodifusión de diferentes regiones se han clasificado y dividido en categorías regionales. | UN | وفي الوقت نفسه، جُمِّعت الردود الإيجابية الواردة من المؤسسات الإذاعية في مختلف المناطق وقُسِّمت إلى فئات إقليمية. |
III. Respuestas recibidas de las organizaciones internacionales | UN | ثالثا- الردود الواردة من المنظمات الدولية |
II. RESPUESTAS recibidas de las organizaciones HUMANITARIAS INTERNACIONALES 14 - 16 5 | UN | ثانياً - الردود الواردة من المنظمات الإنسانية الدولية 14-16 5 |
Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de las organizaciones no gubernamentales | UN | طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de las organizaciones no gubernamentales | UN | طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Los resúmenes de las respuestas a la carta mencionada recibidas de las organizaciones internacionales correspondientes se recogerán en el documento E/2008/47. | UN | 3 - وسترد موجزات الردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية، ردا على الرسالة المذكورة أعلاه، في الوثيقة E/2008/47. |
III. Respuestas recibidas de las organizaciones internacionales | UN | ثالثا- الردود الواردة من المنظمات الدولية |
Tres de las sugerencias recibidas de las organizaciones participantes fueron encomendadas por sus órganos legislativos. | UN | وقُدِّمت ثلاثة من المقترحات الواردة من المنظمات المشاركة بموجب تكليفٍ صادرٍ عن أجهزتها التشريعية. |
II. RESPUESTAS recibidas de las organizaciones INTERGUBERNAMENTALES | UN | ثانيا - الردود الواردة من المنظمات الحكومية الدولية |
Listas de comunicaciones recibidas de las organizaciones | UN | قوائم بالرسائل الواردة من المنظمات |
III. RESPUESTAS recibidas de las organizaciones | UN | ثالثا - الردود الواردة من المنظمات الحكومية |
Naciones Unidas Listas de comunicaciones recibidas de las organizaciones | UN | قوائم بالرسائل الواردة من المنظمات |
3. Los resúmenes de las respuestas recibidas de las organizaciones internacionales interesadas en contestación a la carta mencionada anteriormente (figuran en el documento E/1996/85). | UN | ٣ - وترد موجزات للردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية على الرسالة المذكورة أعلاه في الوثيقة E/1996/85. |
III. Respuestas recibidas de las organizaciones y los órganos del sistema de las Naciones Unidas | UN | ثالثا ً- الردود الواردة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها |
Sudán Respuestas recibidas de las organizaciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas | UN | ثالثا - الردود الواردة من المؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
II. RESPUESTAS recibidas de las organizaciones INTERGUBERNAMENTALES 4 | UN | ثانيا- الردود الواردة من منظمات حكومية دولية 5 |
Además, durante el seminario el personal del Programa de Divulgación del Tribunal informará al Grupo de trabajo sobre las opiniones recibidas de las organizaciones no gubernamentales. | UN | وخلال هذه الحلقة الدراسية، سيقدم موظفو الاتصال التابعون للمحكمة أيضا تقريرا إلى الفريق العامل عن الملاحظات التي وردتهم من المنظمات غير الحكومية. |
c) Nota de la Secretaría en la que figuraba un análisis de las respuestas recibidas de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a una lista de preguntas distribuida por la Secretaría (A/AC.105/C.1/L.241 y Add.1). | UN | (ج) مذكرة من الأمانة تحتوي على تحليل للردود المتلقاة من المؤسسات في منظومة الأمم المتحدة على قائمة أسئلة عمّمتها الأمانة A/AC.105/C.1/L.241)، و Corr.1 و Add.1). |
Criterio aplicado Disposiciones de políticas u observaciones recibidas de las organizaciones participantes a través de cuestionarios o entrevistas | UN | مقتطفات من هذه السياسات أو تعليقات واردة من المنظمات المشاركة عن طريق الاستبيان أو المقابلات التي أُجريت |
Por otra parte, en las observaciones recibidas de las organizaciones internacionales se mencionan otros aspectos. | UN | وعلاوة على ذلك، جرت اﻹشارة الى بعض الجوانب في التعليقات التي وردت من المنظمات الدولية. |