"recibidas de los estados miembros" - Translation from Spanish to Arabic

    • الواردة من الدول الأعضاء
        
    • المقدمة من الدول الأعضاء
        
    • التي وردت من الدول الأعضاء
        
    • المتلقاة من الدول الأعضاء
        
    • التي ترد من الدول الأعضاء
        
    • المتلقّاة من الدول الأعضاء
        
    • واردة من الدول
        
    Respuestas recibidas de los Estados Miembros UN الردود الواردة من الدول الأعضاء
    Respuestas recibidas de los Estados Miembros UN الردود الواردة من الدول الأعضاء
    Respuestas recibidas de los Estados Miembros UN الردود الواردة من الدول الأعضاء
    Respuestas recibidas de los Estados Miembros y las organizaciones internacionales UN الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    C. Solicitudes de capacitación y mantenimiento de la paz recibidas de los Estados Miembros que el Servicio de Capacitación y Evaluación no pudo atender UN جيم - طلبات التدريب المتعلقة بحفظ السلام المقدمة من الدول الأعضاء والتي لم تتمكن دائرة التدريب والتقييم من الوفاء بها
    II. Respuestas recibidas de los Estados Miembros UN ثانيا- الإجابات الواردة من الدول الأعضاء
    Respuestas recibidas de los Estados Miembros UN الردود الواردة من الدول الأعضاء
    Respuestas recibidas de los Estados Miembros UN الردود الواردة من الدول الأعضاء
    II. Respuestas recibidas de los Estados Miembros y las organizaciones internacionales UN الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية 3
    Respuestas recibidas de los Estados Miembros y las organizaciones internacionales UN الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية 3
    Respuestas recibidas de los Estados Miembros UN الردود الواردة من الدول الأعضاء
    Respuestas recibidas de los Estados Miembros UN الردود الواردة من الدول الأعضاء
    Respuestas recibidas de los Estados Miembros UN الردود الواردة من الدول الأعضاء
    Respuestas recibidas de los Estados Miembros UN الردود الواردة من الدول الأعضاء
    Respuestas recibidas de los Estados Miembros UN الردود الواردة من الدول الأعضاء
    Respuestas recibidas de los Estados Miembros UN الردود الواردة من الدول الأعضاء
    Respuestas recibidas de los Estados Miembros UN الردود الواردة من الدول الأعضاء
    En uno se presenta un análisis de las respuestas recibidas de los Estados Miembros a la encuesta preliminar sobre publicaciones previstas para el próximo bienio. UN أما الأولى فهي تحليل للردود الواردة من الدول الأعضاء على الاستقصاء الذي أجري مسبقا فيما يتعلق بالمنشورات المتوخاة لفترة السنتين المقبلة.
    Tramitación de pagos a los países que aportan contingentes dentro de los plazos establecidos y de conformidad con las instrucciones de pago recibidas de los Estados Miembros UN تجهيز المدفوعات للبلدان المساهمة بقوات في غضون المهل الزمنية المقررة ووفقا لتعليمات الدفع المقدمة من الدول الأعضاء
    También se tuvieron en cuenta otras notas y observaciones adicionales recibidas de los Estados Miembros. UN ووضعت في الاعتبار أيضا المذكرات والتعليقات الإضافية الأخرى التي وردت من الدول الأعضاء.
    Las respuestas electrónicas recibidas de los Estados Miembros se transmiten directamente a la base de datos sobre el delito de la UNODC. UN وتُحوَّل الردود الإلكترونية المتلقاة من الدول الأعضاء مباشرة إلى نظام قاعدة بيانات المكتب الخاصة بالجريمة.
    El Departamento agradecería ideas sobre posibles formas de incrementar las observaciones recibidas de los Estados Miembros. UN وترحب الإدارة بأية أفكار تتعلق بسبل زيادة حجم الملاحظات التي ترد من الدول الأعضاء.
    Respuestas recibidas de los Estados Miembros UN الردود المتلقّاة من الدول الأعضاء
    OBSERVACIONES recibidas de los Estados Miembros DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 12 DE LA RESOLUCIÓN 42/154 DE LA ASAMBLEA GENERAL UN آراء واردة من الدول عملا بالفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٤٢/١٥٤

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more