La Junta recomienda que todos los informes de gastos relativos al bienio anterior, recibidos antes del cierre de las cuentas de ese bienio, se reflejen en el período contable correcto. | UN | ويوصي المجلس بأن تتجلى في الفترة المحاسبية الصحيحة جميع تقارير المدفوعات المتعلقة بفترة السنتين السابقة الواردة قبل إقفال حسابات فترة السنتين تلك. |
La presente síntesis y análisis preliminar abarca el conjunto de los informes recibidos antes del 1º diciembre de 2004. | UN | ومجموعة التقارير الواردة قبل 1 كانون الأول/ديسمبر 2004 هي موضوع هذا التوليف والتحليل الأولي. |
Se informa a las delegaciones de que todos los documentos de las reuniones, incluidos informes de países y documentos técnicos recibidos antes de la inauguración de la Conferencia, se publicarán en ese sitio web. | UN | وليعلم الوفود أن جميع وثائق الاجتماعات، بما في ذلك ورقات التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر على الموقع المذكور أعلاه. |
Se informa a las delegaciones de que todos los documentos de las reuniones, incluidos informes de países y documentos técnicos recibidos antes de la inauguración de la Conferencia, se publicarán en ese sitio web. | UN | ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق الاجتماعات، بما في ذلك ورقات التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر على الموقع المذكور أعلاه. |
Los informes recibidos antes del segundo período de sesiones del Comité, o en el curso de dicho período, que se celebrará en agosto de 1994, serán puestos a disposición del Comité. | UN | وستوفر للجنة التقارير التي وردت قبل أو أثناء الدورة الثانية للجنة، في آب/أغسطس ١٩٩٤. |
Se informa a las delegaciones de que todos los documentos de las reuniones, incluidos informes de países y documentos técnicos recibidos antes de la inauguración de la Conferencia, se publicarán en ese sitio web. | UN | ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق الاجتماعات، بما في ذلك ورقات التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر على الموقع المذكور أعلاه. |
Se informa a las delegaciones de que todos los documentos de las reuniones, incluidos informes de países y documentos técnicos recibidos antes de la inauguración de la Conferencia, se publicarán en ese sitio web. | UN | ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق الاجتماعات، بما في ذلك ورقات التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر على الموقع المذكور أعلاه. |
Se informa a las delegaciones de que todos los documentos de las reuniones, incluidos informes de países y documentos técnicos recibidos antes de la inauguración de la Conferencia, se publicarán en ese sitio web. | UN | ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق الاجتماعات، بما في ذلك ورقات التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر على الموقع المذكور أعلاه. |
Se advierte a las delegaciones que todos los documentos de la Conferencia, incluidos los informes de los países y los documentos técnicos recibidos antes de la inauguración de la Conferencia, serán publicados en el sitio web mencionado. | UN | ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق المؤتمر، بما فيها التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر في الموقع المذكور أعلاه. |
Se advierte a las delegaciones que todos los documentos de la Conferencia, incluidos los informes de los países y los documentos técnicos recibidos antes de la inauguración de la Conferencia, serán publicados en el sitio web mencionado. | UN | ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق المؤتمر، بما فيها التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر في الموقع المذكور أعلاه. |
Se advierte a las delegaciones que todos los documentos de la Conferencia, incluidos los informes de los países y los documentos técnicos recibidos antes de la inauguración de la Conferencia, serán publicados en el sitio web mencionado. | UN | ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق المؤتمر، بما فيها التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر في الموقع المذكور أعلاه. |
Se advierte a las delegaciones que todos los documentos de la Conferencia, incluidos los informes de los países y los documentos técnicos recibidos antes de la inauguración de la Conferencia, serán publicados en el sitio web mencionado. | UN | ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق المؤتمر، بما فيها التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر في الموقع المذكور أعلاه. |
Se advierte a las delegaciones que todos los documentos de la Conferencia, incluidos los informes de los países y los documentos técnicos recibidos antes de la inauguración de la Conferencia, serán publicados en el sitio web mencionado. | UN | ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق المؤتمر، بما فيها التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر، ستُنشر في الموقع المذكور أعلاه. |
Se advierte a las delegaciones que todos los documentos de la Conferencia, incluidos los informes de los países y los documentos técnicos recibidos antes de la inauguración de la Conferencia, serán publicados en el sitio web mencionado. | UN | ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق المؤتمر، بما فيها التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر، ستُنشر في الموقع المذكور أعلاه. |
Se advierte a las delegaciones que todos los documentos de la Conferencia, incluidos los informes de los países y los documentos técnicos recibidos antes de la inauguración de la Conferencia, serán publicados en el sitio web mencionado. | UN | ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق المؤتمر، بما فيها التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر في الموقع المذكور أعلاه. |
Se advierte a las delegaciones que todos los documentos de la Conferencia, incluidos los informes de los países y los documentos técnicos recibidos antes de la inauguración de la Conferencia, serán publicados en el sitio web mencionado. | UN | ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق المؤتمر، بما فيها التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر في الموقع المذكور أعلاه. |
Se advierte a las delegaciones que todos los documentos de la Conferencia, incluidos los informes de los países y los documentos técnicos recibidos antes de la inauguración de la Conferencia, serán publicados en el sitio web mencionado. | UN | ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق المؤتمر، بما فيها التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر في الموقع المذكور أعلاه. |
Se advierte a las delegaciones que todos los documentos de la Conferencia, incluidos los informes de los países y los documentos técnicos recibidos antes de la inauguración de la Conferencia, serán publicados en el sitio web mencionado. | UN | ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق المؤتمر، بما فيها التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر في الموقع المذكور أعلاه. |
Se advierte a las delegaciones que todos los documentos de la Conferencia, incluidos los informes de los países y los documentos técnicos recibidos antes de la inauguración de la Conferencia, serán publicados en el sitio web mencionado. | UN | ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق المؤتمر، بما فيها التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر في الموقع المذكور أعلاه. |
Se advierte a las delegaciones que todos los documentos de la Conferencia, incluidos los informes de los países y los documentos técnicos recibidos antes de la inauguración de la Conferencia, serán publicados en el sitio web mencionado. | UN | ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق المؤتمر، بما فيها التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر في الموقع المذكور أعلاه. |
Gracias a los pagos por concepto de promesas de contribuciones recibidos antes del 31 de diciembre de 2002, el ACNUR pudo reponer plenamente el Fondo. | UN | ونتيجة للتبرعات المعلنة التي وردت قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، تمكنت المفوضية من إعادة المبلغ إلى صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |