"reclamación presentada por un funcionario" - Translation from Spanish to Arabic

    • دعوى من موظف
        
    • يطالب فيها الموظف
        
    • يدعي فيها الموظف
        
    • دعوى مقامة من موظف
        
    • دعوى من موظفة سابقة
        
    (reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas para que se deje sin efecto la decisión de elegir a otro candidato para un puesto de la categoría D-1. UN )دعوى من موظف اﻷمم المتحدة للمطالبة بإلغاء قرار باختيار مرشح آخر لوظيفة مد - ١.
    (reclamación presentada por un funcionario de contratación internacional del OOPS en la que éste alega que tenía derecho a percibir una indemnización por rescisión del nombramiento cuando se lo separó de su puesto anterior de funcionario de contratación regional) UN )دعوى من موظف دولي في اﻷونروا يدعي فيها بأن له الحق في تعويض إنهاء الخدمة نتيجة لفصله من وظيفته السابقة كموظف ميداني(
    (reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas en la que éste alega que el Secretario General había admitido las recomendaciones de la Junta Mixta de Apelación, pero no las había aplicado debidamente. UN )دعوى من موظف في اﻷمم المتحدة مفادها أن اﻷمين العام قبل بتوصيات مجلس الطعون المشترك ولم ينفذها تنفيذا دقيقا.
    (reclamación presentada por un funcionario del OOPS en la que éste solicita que se anule la decisión de no ascenderlo a la categoría 12) UN )دعوى من موظف في اﻷونروا يطلب فيها إلغاء قرار عدم ترقيته إلى الرتبة ١٢(
    (reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas en que solicita que se rescinda la decisión de no aceptar las recomendaciones del grupo de impugnación que examinó el informe de evaluación de su actuación profesional para aumentar calificaciones.) UN )يطالب فيها الموظف باﻷمم المتحدة بإلغاء قرار رفض توصيات هيئة الطعون التي راجعت تقرير تقييم أدائه لرفع درجاته.(
    (reclamación presentada por un funcionario en la que éste alega que se le negó el anticipo de subsidio de educación para su hijo que, según afirma, recibía educación académica antes de cumplir 5 años de edad.) UN )دعوى من موظف بأنه حرم دون وجه حق من تقاضي سلفة لمنحة تعليم ﻹبنه، الذي يدعي أنه كان يتلقى تعليما رسميا قبل سن الخامسة.(
    (reclamación presentada por un funcionario internacional del OOPS en la que éste alega que tenía derecho a percibir una indemnización por rescisión del nombramiento cuando fue separado de su cargo anterior como funcionario de zona.) UN )دعوى من موظف دولي سابق في اﻷونروا بأنه مستحق لتعويض إنهاء الخدمة نتيجة لانتهاء خدمته السابقة كموظف ميداني(.
    (reclamación presentada por un funcionario de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra en la que solicita que se anule la decisión de no seleccionarlo para un puesto de intérprete superior (árabe) UN (دعوى من موظف بمكتب الأمم المتحدة في جنيف لإلغاء قرار عدم اختياره لوظيفة مترجم شفوي أقدم (لغة عربية))
    (reclamación presentada por un funcionario del OOPS en la que pide indemnización por pérdidas con ocasión del traslado de efectos personales) UN (دعوى من موظف بالأونروا للتعويض عن خسائر متكبدة خلال شحن أمتعة منزلية)
    (reclamación presentada por un funcionario del OOPS en la que pide que se anule la decisión de no reembolsarle los gastos médicos. UN (دعوى من موظف بالأونروا لإلغاء قرار عدم رد مصروفات طبية.
    (reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se le otorguen con carácter retroactivo prestaciones por familiares a cargo) UN (دعوى من موظف بالأمم المتحدة يطلب فيها الحصول على استحقاقات للإعالة بأثر رجعي)
    (reclamación presentada por un funcionario del OOPS, en que pide que se deje sin efecto la decisión de rescindir su contrato por abandono del puesto y que, en consecuencia, se lo vuelva a nombrar) UN (دعوى من موظف بالأونروا يطلب فيها إلغاء قرار إنهاء عقده إزاء تركه لوظيفته وإعادته بالتالي للعمل)
    (reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no ascenderlo a la categoría D-1) UN (دعوى من موظف بالأمم المتحدة يطلب فيها إلغاء عدم ترقيته إلى الرتبة مد - 1)
    (reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas para que se aumente el monto de su indemnización) UN (دعوى من موظف بالأمم المتحدة يطلب فيه زيادة تعويضه)
    (reclamación presentada por un funcionario del Banco Asiático de Desarrollo en relación con el valor de trasferencia de sus derechos de pensión) UN (دعوى من موظف بمصرف التنمية الآسيوي تتصل بالقيمة التحويلية لحقوقه التقاعدية)
    (reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se le pague la prestación por familiares a cargo y se le reembolsen los fondos retenidos al momento de la separación) UN (دعوى من موظف بالأمم المتحدة يطالب فيها بدفع بدل إعالة وبتسديد أموال كانت محتبسة لدى انتهاء الخدمة)
    (reclamación presentada por un funcionario de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no UN (دعوى من موظف بمكتب الأمم المتحدة بجنيف يطلب فيها إلغاء قرار بعدم ترقيته)
    (reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no ascenderlo) UN (دعوى من موظف بالأمم المتحدة يطلب فيها إلغاء قرار بعدم ترقيته)
    (reclamación presentada por un funcionario de la OMI en que solicita que se rescindan las decisiones de trasladarlo y de deducir de su sueldo los períodos en que se ausentó de su puesto sin autorización. UN )يطالب فيها الموظف بالمنظمة البحرية الدولية بإلغاء قراري إعادة ندبه وخصم فترات التغيب بدون إذن عن العمل من مرتبه.
    (reclamación presentada por un funcionario del OOPS en que sostiene que el período en que prestó servicios desde 1957 hasta 1986 se debería tener en cuenta al calcular la indemnización por la rescisión de su nombramiento y que se debería aplicar al pago de esa indemnización un tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas que sea favorable.) UN )يدعي فيها الموظف السابق باﻷونروا أن فترة خدمتــه مــن عــام ١٩٥٧ إلــى عام ١٩٨٦ تؤهله للحصول على تعويــض نهايــة الخدمــة ويطالب بتطبيق سعر صــرف مناسب معمول به في اﻷمم المتحدة عند دفع هذا التعويض.(
    (reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas para que se lo reincorpore a su antiguo puesto de Secretario Ejecutivo Adjunto de la Comisión Económica para África y se le asignen funciones adecuadas a su categoría D-2) UN )طلب دعوى مقامة من موظف في اﻷمم المتحدة ﻹعادته إلى منصبه السابق كنائب لﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا، ولكي تسند إليه مهام تتناسب مستوى مع رتبته، وهي مد - ٢(
    (reclamación presentada por un funcionario del ACNUDH, en que pide que se adopten medidas disciplinarias contra otros funcionarios) UN (دعوى من موظفة سابقة في مفوضية حقوق الإنسان لاتخاذ إجراء تأديبي ضد موظفين آخرين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more