"reclasificar un puesto" - Translation from Spanish to Arabic

    • إعادة تصنيف وظيفة
        
    • تصنيف وظيفة واحدة
        
    • باعادة تصنيف وظيفة
        
    • يعاد تصنيف وظيفة
        
    • رتبة وظيفة واحدة
        
    • طلبا بإعادة تصنيف من
        
    • إعادة تصنيف الوظيفة
        
    También se propone reclasificar un puesto de categoría P-4 a la categoría P-3, lo que producirá un aumento de un puesto. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة برتبة ف-4 إلى رتبة ف-3 مما سيتمخض عن زيادة صافية قدرها وظيفة واحدة.
    También se propone reclasificar un puesto a un nivel superior. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة إلى درجة أعلى.
    9.73 Se propone reclasificar un puesto de la categoría P-5 en la categoría D-1, dentro de la División. UN ٩-٧٣ يقترح إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - ٥ الى وظيفة من الرتبة مد - ١ داخل الشعبة.
    9.73 Se propone reclasificar un puesto de la categoría P-5 en la categoría D-1, dentro de la División. UN ٩-٧٣ يقترح إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - ٥ الى وظيفة من الرتبة مد - ١ داخل الشعبة.
    Además, se propone reclasificar un puesto de capacitador en tecnologías de la información de categoría P-3 a la categoría P-4, habida cuenta de que los programas de capacitación en tecnologías de la información que ofrece la Organización son cada vez más complejos. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يقترح إعادة تصنيف وظيفة برتبة ف - ٣ إلى رتبة ف - ٤، وهي وظيفة للتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات، في ضوء تزايد تعقد برامج التدريب التي تقدمها المنظمة في هذا المجال.
    Además, se propone reclasificar un puesto de capacitador en tecnologías de la información de categoría P-3 a la categoría P-4, habida cuenta de que los programas de capacitación en tecnologías de la información que ofrece la Organización son cada vez más complejos. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يقترح إعادة تصنيف وظيفة برتبة ف - ٣ إلى رتبة ف - ٤، وهي وظيفة للتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات، في ضوء تزايد تعقد برامج التدريب التي تقدمها المنظمة في هذا المجال.
    Se propone asimismo reclasificar un puesto de nivel P–2 en el nivel P–3. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣.
    Se propone reclasificar un puesto del Servicio Móvil a la categoría P–4 y asignarle las funciones necesarias para poner en práctica esas recomendaciones. UN وتم اقتراح إعادة تصنيف وظيفة خدمة ميدانية إلى الرتبة ف - ٤ للقيام بالمهمات المطلوبة لتنفيذ هذه التوصيات.
    Se propone reclasificar un puesto del Servicio Móvil a la categoría P–4 y asignarle las funciones necesarias para poner en práctica esas recomendaciones. UN وتم اقتراح إعادة تصنيف وظيفة خدمة ميدانية إلى الرتبة ف - ٤ للقيام بالمهمات المطلوبة لتنفيذ هذه التوصيات.
    También se propone reclasificar un puesto de la Sección de Recursos Humanos de categoría P-3 a P-4. UN ويُقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة في قسم الموارد البشرية من رتبة ف-3 إلى رتبة ف-4.
    Además, se propone reclasificar un puesto, de G-5 a G-6, para prestar el debido apoyo administrativo. UN إضافة إلى ذلك، تُقترح إعادة تصنيف وظيفة موجودة حاليا من الفئة ع-5 إلى ع-6 لتوفير الدعم الإداري اللازم.
    Habida cuenta de lo anterior, se propone reclasificar un puesto existente de categoría P-5 a la categoría D-1 para que desempeñe las funciones de Jefe de la Dependencia. UN 26 - وبالنظر إلى ما ورد أعلاه، يقترح إعادة تصنيف وظيفة برتبة ف-5 لتصبح برتبة مد-1، يضطلع شاغلها بمهام رئيس الوحدة.
    132. Decide reclasificar un puesto de categoría P-5 a la categoría D-1 y crear un puesto de categoría P-4 para la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación; UN 132 - تقرر إعادة تصنيف وظيفة برتبة ف-5 ورفعها إلى رتبة مد-1، وإنشاء وظيفة برتبة ف-4 لأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين؛
    132. Decide reclasificar un puesto de categoría P5 a la categoría D1 y crear un puesto de categoría P4 para la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos; UN 132 - تقرر إعادة تصنيف وظيفة من رتبة ف-5 إلى رتبة مد-1 وإنشاء وظيفة برتبة ف-4 لأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين؛
    Con el cambio en la estructura y el aumento de las responsabilidades de la Dependencia de Apoyo Regional, se propone reclasificar un puesto de Auxiliar de Transportes a Oficial de Transportes, del Servicio Móvil, para que dirija la Dependencia. UN ومع تغيير الهياكل وازدياد المسؤوليات المسندة إلى وحدة الدعم الإقليمي، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من مساعد لشؤون النقل إلى موظف نقل وذلك لتوفير القيادة الفعالة للوحدة.
    Por esas razones, la Comisión recomienda aprobar la propuesta de reclasificar un puesto de categoría P-5 como puesto de categoría D-1 para dirigir la Dependencia sobre el Estado de Derecho. UN ولهذه الأسباب، توصي اللجنة بالموافقة على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة بالرتبة ف-5 إلى رتبة مد-1 لرئيس وحدة سيادة القانون.
    V.22 En el componente de apoyo a los programas se propone reclasificar un puesto del Servicio Móvil a la categoría P-4. UN خامسا-22 يُقترح في إطار دعم البرامج إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى الفئة الفنية ف-4.
    En este contexto, se propone reclasificar un puesto de Oficial de Adquisiciones (P-4) como puesto de Jefe de Sección (P-5). UN ٤٧٥ - وفي هذا السياق، يقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف مشتريات (ف-4) إلى وظيفة رئيس قسم (ف-5).
    21. La propuesta de reclasificar un puesto de D-2 a nivel de D-1 se debe a la reestructuración del Departamento de Información Pública. UN ٢١ - يستند الاقتراح باعادة تصنيف وظيفة من رتبة مد - ٢ الى رتبة مد - ١ الى إعادة تشكيل إدارة شؤون اﻹعلام.
    Se propone reclasificar un puesto de Oficial Adjunto de Control de Tráfico de categoría P-2 como puesto de Oficial de Control de Tráfico de categoría P-3. UN 188 - فمن المقترح أن يعاد تصنيف وظيفة موظف معاون لمراقبة الحركة برتبة ف-2 إلى وظيفة موظف لمراقبة الحركة برتبة ف-3.
    La disminución de 37.300 dólares en comparación con el bienio anterior se debe a la propuesta de reclasificar un puesto de Oficial de Asuntos Sociales de la categoría P-4 a la categoría P-3 en la Oficina del Jefe, como consecuencia de la racionalización y simplificación de la estructura de puestos. UN ويتصل النقصان البالغ 300 37 دولار، بالمقارنة بفترة السنتين السابقة، بالتصنيف المقترح بخفض رتبة وظيفة واحدة لموظف للشؤون الاجتماعية من ف-4 إلى ف-3 في مكتب الرئيس نتيجة لترشيد هيكل الوظائف وتبسيطه.
    También se propone reclasificar un puesto de la División de Adquisiciones y Transportes de la categoría D-1 en la categoría D-2 para brindar a la División el nivel adecuado de dirección y gestión ejecutivas. UN وتشمل المقترحات أيضا طلبا بإعادة تصنيف من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة مد - ٢ في شعبة المشتريات والنقل بما يكفل المستوى الملائم للتوجيه التنفيذي واﻹدارة داخل تلك الشعبة.
    VII.5 En el párrafo 26.35 se propone reclasificar un puesto de categoría P-4 a la de P-5, pero no se justifica la medida. UN سابعا - 5 وقد أشير إلى إعادة تصنيف الوظيفة من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5 في الفقرة 26-35 ولكن لم يقدم أي مبرر لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more