recomendaciones contenidas en el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
recomendaciones contenidas en el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
recomendaciones contenidas en el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
recomendaciones contenidas en el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
recomendaciones contenidas en el informe del Foro sobre su período de sesiones de organización | UN | التوصية الواردة في تقرير المنتدى عن دورته التنظيمية |
Para ello, las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General constituyen una guía inestimable. | UN | ولهذا، فإن التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام توفر توجيها قيما. |
recomendaciones contenidas en el informe del Comité de Planificación del Desarrollo | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي |
Las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General debían examinarse de modo más atento. | UN | وقالت إنه ينبغي النظر بمزيد من العناية في التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام. |
Las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General debían examinarse más atentamente. | UN | وقالت إنه ينبغي النظر بمزيد من العناية في التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام. |
recomendaciones contenidas en el informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su 14º período de sesiones | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها الرابعة عشرة |
recomendaciones contenidas en el informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su 14º período de sesiones | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها الرابعة عشرة |
6. Aplazamiento del examen de las recomendaciones contenidas en el informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su 16º período de sesiones | UN | تأجيل النظر في التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها السادسة عشرة |
Durante la más reciente visita se examinaron las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre la situación en África. | UN | وخــلال آخــر زيارة، نوقشت التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام عن الحالة في أفريقيا. |
recomendaciones contenidas en el informe del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo sobre su segundo período de sesiones | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية عن دورتها الثانية |
recomendaciones contenidas en el informe del Comité sobre su período ordinario de sesiones de 2001 | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة عن دورتها لعام 2001 |
Aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre la cooperación regional | UN | التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي |
recomendaciones contenidas en el informe del Comité sobre su período de sesiones de 2002 | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة عن دورتها لعام 2002 |
recomendaciones contenidas en el informe del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativas a su segundo período de sesiones | UN | التوصيات الواردة في تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الثانية |
recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre cooperación en las esferas económica y social y en esferas conexas | UN | توصيات واردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Adopción de medidas en relación con las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre la labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos | UN | الإجراءات المتعلقة بالتوصية الواردة في تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |