II. TEMAS PRINCIPALES ABORDADOS EN LAS recomendaciones de los órganos subsidiarios DESDE EL ÚLTIMO PERÍODO | UN | ثانيا - المواضيع الرئيسية التي شملتها توصيات الهيئات الفرعية منذ الدورة اﻷخيرة للجنة |
recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes | UN | توصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات |
Informe de la Secretaría sobre las recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes | UN | تقرير الأمانة عن توصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات |
C. Informes, conclusiones y recomendaciones de los órganos subsidiarios | UN | تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية |
INFORMES, CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS: CUESTIONES ECONÓMICAS Y AMBIENTALES | UN | تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية: |
III. recomendaciones de los órganos subsidiarios | UN | ثالثا- التوصيات التي اعتمدتها الهيئات الفرعية |
A. recomendaciones de los órganos subsidiarios . | UN | 39 143-151 توصيات الهيئات الفرعية ألف- |
142. Las recomendaciones de los órganos subsidiarios deberán ser aplicadas a nivel nacional por los organismos de represión del narcotráfico que asistieron a las reuniones. | UN | 142- وستُنفّذ توصيات الهيئات الفرعية على الصعيد الوطني، أجهزة إنفاذ القوانين التي حضرت الاجتماعات. |
Algunos oradores señalaron que sería importante que los debates de dicho período extraordinario de sesiones se basaran en las recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión y mencionaron lo importante que era respetar las especificidades regionales, religiosas y culturales. | UN | ونوَّه بعضهم بأهمية توصيات الهيئات الفرعية للجنة التي توفر الأساس للمناقشات التي ستجري في تلك الدورة الاستثنائية وأشاروا إلى أهمية احترام الخصائص الإقليمية والدينية والثقافية. |
recomendaciones de los órganos subsidiarios | UN | توصيات الهيئات الفرعية |
recomendaciones de los órganos subsidiarios | UN | توصيات الهيئات الفرعية |
recomendaciones de los órganos subsidiarios | UN | توصيات الهيئات الفرعية |
Informe de la Secretaría sobre las recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes (E/CN.7/2010/5) | UN | تقرير الأمانة عن توصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات (E/CN.7/2010/5) |
Introducción recomendaciones de los órganos subsidiarios | UN | توصيات الهيئات الفرعية |
b) Informe de la Secretaría sobre las recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes (E/CN.7/2010/5); | UN | (ب) تقرير الأمانة عن توصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات (E/CN.7/2010/5)؛ |
INFORMES, CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS: CUESTIONES SOCIALES | UN | تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية: المسائل الاجتماعية |
INFORMES, CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS: CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS | UN | تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية : مسائل حقوق اﻹنسان |
Informes, conclusiones y recomendaciones de los órganos subsidiarios | UN | تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية |
INFORMES, CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS: CUESTIONES | UN | تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية: |
INFORMES, CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS: CUESTIONES ECONÓMICAS, CUESTIONES AMBIENTALES | UN | تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية: المسائل الاقتصادية والمسائل البيئية |
El Consejo tendrá ante sí un compendio preparado por la Secretaría de las conclusiones y recomendaciones de los órganos subsidiarios. | UN | وستعرض على المجلس وثيقة من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية. |
II. recomendaciones de los órganos subsidiarios | UN | ثانيا- التوصيات التي اعتمدتها الهيئات الفرعية |