"recomendar que la asamblea general" - Translation from Spanish to Arabic

    • يوصي الجمعية العامة
        
    • توصي الجمعية العامة
        
    • توصية الجمعية العامة
        
    • التوصية إلى الجمعية العامة
        
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya este tema en el programa. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya estos temas en el programa. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذه البنود في جدول اﻷعمال.
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya este tema en el programa. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    En consecuencia, la Comisión no estaba en condiciones de recomendar que la Asamblea General concediera una exención a Santo Tomé y Príncipe con arreglo al Artículo 19. UN ولذا، لا تستطيع اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تمنح سان تومي وبرينسيبي استثناء بموجب المادة 19.
    El Comité Preparatorio también decidió recomendar que la Asamblea General lo autorizara a prolongar su segundo período de sesiones hasta cinco días laborables. UN وقررت اللجنة التحضيرية أيضا أن توصي الجمعية العامة بالإذن لها لتمديد دورتها الثانية لمدة خمسة أيام عمل إضافية.
    El Presidente entiende que la Mesa acuerda recomendar que la Asamblea General determine en sesión plenaria cuándo se examinará el tema. UN وقال إنه يفهم ذلك أن اللجنة تؤيد توصية الجمعية العامة بأن تحدد بنفسها في جلسة عامة متى ينبغي النظر في هذا البند.
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya estos temas en el programa. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذه البنود في جدول الأعمال.
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya este tema en el programa. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    La Mesa decidió recomendar que la Asamblea General asignara el tema en un momento oportuno durante el período de sesiones. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن توزع هذا البند في وقت ملائم أثناء الدورة.
    La Mesa decidió recomendar que la Asamblea General asignara el tema en un momento oportuno durante el período de sesiones. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن توزع هذا البند في وقت ملائم أثناء الدورة.
    La Mesa decidió recomendar que la Asamblea General asignara el tema en un momento oportuno durante el período de sesiones. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن توزع هذا البند في وقت ملائم أثناء الدورة.
    La Mesa decidió recomendar que la Asamblea General asignara el tema en un momento oportuno durante el período de sesiones. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن توزع هذا البند في وقت ملائم أثناء الدورة.
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en su programa el tema adicional en su forma oralmente revisada. UN ٥ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي، بصيغته المنقحة شفويا، في جدول اﻷعمال.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar que la Asamblea General asigne el tema 61 en el momento oportuno durante el período de sesiones. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتوزيع البند ٦١ في وقت مناسب خلال الدورة.
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General suprima el tema 62 del programa del quincuagésimo tercer período de sesiones. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بحذف البند ٦٢ من جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    En consecuencia, la Comisión no estaba en condiciones de recomendar que la Asamblea General concediera una exención a Santo Tomé y Príncipe con arreglo al Artículo 19. UN ولذا، لا تستطيع اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تمنح سان تومي وبرينسيبي استثناء بموجب المادة 19.
    El Comité Preparatorio también decidió recomendar que la Asamblea General lo autorizara a prolongar su segundo período de sesiones hasta cinco días laborables. UN وقررت اللجنة التحضيرية أيضا أن توصي الجمعية العامة بالإذن لها لتمديد دورتها الثانية لمدة خمسة أيام عمل إضافية.
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya el tema 154 en el epígrafe I del programa del quincuagésimo noveno período de sesiones. UN 48 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإدراج البند 154 تحت العنوان طاء من جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين.
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya el tema 160 en el epígrafe 1 del programa del quincuagésimo noveno período de sesiones. UN 75 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإدراج البند 160 تحت العنوان طاء في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين.
    El Consejo examinará también la conveniencia de recomendar que la Asamblea General adopte una decisión sobre la cuestión del aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo. UN وسوف يبحث المجلس في مسألة توصية الجمعية العامة لكي تتخذ مقررا بشأن مسألة زيادة عضوية اللجنة التنفيذية.
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya el tema 172 en el programa. UN 81 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند 172 في جدول الأعمال.
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya el tema 168 en el programa del quincuagésimo octavo período de sesiones. UN 72 - قرَّر المكتب التوصية إلى الجمعية العامة بإدراج البند 168 في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more