"reconciliación nacional en rwanda" - Translation from Spanish to Arabic

    • المصالحة الوطنية في رواندا
        
    Malasia sigue apoyando el papel del Tribunal no sólo en hacer justicia, sino en la utilización de éste como instrumento para facilitar la reconciliación nacional en Rwanda. UN وستظل ماليزيا تدعم دور المحكمة ليس في إعلاء شأن العدالة فحسب، وإنما كأداة لتسهيل المصالحة الوطنية في رواندا كذلك.
    Para finalizar, permítaseme resaltar una vez más la importancia de la misión del Tribunal para el proceso de reconciliación nacional en Rwanda y para la estabilización política de toda la región de los Grandes Lagos. UN وختاما، اسمحوا لي أن أشدد مرة أخرى على أهمية عمل المحكمة في عملية المصالحة الوطنية في رواندا وفي تحقيق الاستقرار السياسي في جميع منطقة البحيرات العظمى.
    Instamos al Tribunal a que continúe incesantemente sus esfuerzos con miras a enjuiciar a quienes participaron en delitos atroces, a fin de que no se niegue la justicia a las víctimas y de que pueda iniciarse un proceso de verdadera reconciliación nacional en Rwanda. UN ونحث المحكمة على ألا تكل عن مواصلة جهودها الهادفة إلى تقديم الذين شاركوا في ارتكاب جرائم شنيعة للمحاكمة، وذلك حتى لا تحرم الضحايا من تطبيق العدالة ولكي تبدأ عملية المصالحة الوطنية في رواندا.
    Iniciativas que caen dentro del Programa de Extensión para Rwanda, tales como sus seminarios, las reuniones informativas, los programas de radio en Radio Rwanda y el centro de información del Tribunal en Kigali, son de interés especial para la reconciliación nacional en Rwanda. UN والمبادرات التي يُضطلع بها في إطار برنامج التوعية، مثل تنظيم الحلقات الدراسية والإحاطات الإعلامية، والبرامج الإذاعية التي تبث على راديو رواندا، ومركز الإعلام التابع للمحكمة في كيغالي، لها جميعا أهمية خاصة في تشجيع المصالحة الوطنية في رواندا.
    d) Fomentar, por conducto de la mediación y los buenos oficios, la reconciliación nacional en Rwanda. UN )د( العمل، عن طريق الوساطة والمساعي الحميدة، على تحقيق المصالحة الوطنية في رواندا.
    d) Promover, mediante la mediación y los buenos oficios, la reconciliación nacional en Rwanda. UN )د( العمل، عن طريق الوساطة والمساعي الحميدة، على تحقيق المصالحة الوطنية في رواندا.
    d) Promover, mediante actividades de mediación y buenos oficios, la reconciliación nacional en Rwanda. UN )د( العمل، عن طريق الوساطة والمساعي الحميدة، على تحقيق المصالحة الوطنية في رواندا.
    El Tribunal Penal Internacional para Rwanda, a través de su labor, ha aportado y sigue aportando una contribución importante a la sustitución de una cultura de impunidad por una cultura de rendición de cuentas, con lo cual desempeña un papel notable en el proceso de reconciliación nacional en Rwanda y en el mantenimiento de la paz y de la seguridad en la región. UN لقد أسهمت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، من خلال عملها، وتواصل الإسهام إسهاما جوهريا في استبدال ثقافة الإفلات من العقاب بثقافة المساءلة، وبهذا تضطلع بدور هام في عملية المصالحة الوطنية في رواندا وفي صون السلم والأمن في المنطقة.
    Con motivo de las exposiciones, se organizaron grupos de debate sobre temas relativos al derecho penal internacional y las contribuciones del Tribunal a la reconciliación nacional en Rwanda. UN 38 - وتركزت حلقات النقاش التي عقدت أثناء المعارض على مواضيع متصلة بالقانون الجنائي الدولي وإسهام المحكمة في المصالحة الوطنية في رواندا.
    El Consejo de Seguridad reafirma, como se subraya en el informe del Secretario General de fecha 3 de agosto de 1994 (S/1994/924), que el Acuerdo de Paz de Arusha constituye un marco de referencia adecuado para promover la reconciliación nacional en Rwanda. UN ويؤكد مجلس اﻷمن من جديد أن اتفاق أروشا للسلم يشكل، حسبما يؤكده اﻷمين العام في تقريره المؤرخ ٣ آب/أغسطس ١٩٩٤ (S/1994/924)، إطار مرجعيا مناسبا لتعزيز المصالحة الوطنية في رواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more