"reconsideración por la entidad adjudicadora" - Translation from Spanish to Arabic

    • إعادة النظر من جانب الجهة المشترية
        
    Artículo 62. reconsideración por la entidad adjudicadora o por la autoridad que dio su aprobación UN المادة 62- إعادة النظر من جانب الجهة المشترية أو السلطة المعنية بإصدار الموافقة
    Artículo 43. reconsideración por la entidad adjudicadora (o por la autoridad que dio su aprobación) UN المادة ٣٤ - إعادة النظر من جانب الجهة المشترية )أو جهة إصدار الموافقة(
    Artículo 43. reconsideración por la entidad adjudicadora (o por la autoridad que dio su aprobación) UN المادة ٤٣ - إعادة النظر من جانب الجهة المشترية )أو جهة إصدار الموافقة(
    Artículo 59. reconsideración por la entidad adjudicadora o por la autoridad que dio su aprobación UN المادة 59- إعادة النظر من جانب الجهة المشترية أو جهة إصدار الموافقة
    reconsideración por la entidad adjudicadora (o por la autoridad que dio su aprobación) UN المادة ٥٣ - إعادة النظر من جانب الجهة المشترية )أو جهة إصدار الموافقة(
    Se señaló asimismo que la " reconsideración por la entidad adjudicadora " , prevista en el artículo 53, podría entorpecer el proceso de reconsideración. UN كما أشير إلى أن " إعادة النظر من جانب الجهة المشترية " حسب ما نص عليه في المادة 53 يمكن أن يشكل عقبة أمام عملية إعادة النظر بسرعة.
    reconsideración por la entidad adjudicadora (o por la autoridad que dio su aprobación) (artículo 53) UN إعادة النظر من جانب الجهة المشترية (أو جهة إصدار الموافقة) (المادة 53)
    4. reconsideración por la entidad adjudicadora (o por la autoridad que dio su aprobación) (artículo 53) UN 4- إعادة النظر من جانب الجهة المشترية (أو جهة إصدار الموافقة) (المادة 53)
    reconsideración por la entidad adjudicadora (o por la autoridad que dio su aprobación); Artículo 55. Normas aplicables a los recursos previstos en el artículo 53 [y en el artículo 54], párrafos 1) y 3); y UN المادة 53- إعادة النظر من جانب الجهة المشترية (أو جهة إصدار الموافقة)؛ المادة 55- قواعد معينة تسري على إجراءات إعادة النظر بموجب المادة 53 [والمادة 54]، الفقرات (1) و(3)؛ و
    Artículo 53. reconsideración por la entidad adjudicadora (o por la autoridad que dio su aprobación) UN الفصل السادس- إعادة النظر الفصل الثامن- المادة 53- إعادة النظر من جانب الجهة المشترية (أو جهة إصدار الموافقة)
    Artículo 53. reconsideración por la entidad adjudicadora (o por la autoridad que dio su aprobación) UN المادة 53- إعادة النظر من جانب الجهة المشترية (أو جهة إصدار الموافقة)
    :: reconsideración por la entidad adjudicadora (Ley Modelo de la CNUDMI de 1994 sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios (la " Ley Modelo de 1994 " , artículo 53) UN :: إعادة النظر من جانب الجهة المشترية (المادة 53 من قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات لعام 1994() (اختصاراً: " القانون النموذجي لعام 1994 " ))
    reconsideración por la entidad adjudicadora (o por la autoridad que dio su aprobación) (artículo 53 del texto de 1994) (Recurso de consideración presentado ante la entidad adjudicadora (artículo 66 del texto de 2011)) UN إعادة النظر من جانب الجهة المشترية (أو جهة إصدار الموافقة) (المادة 53 من نص عام 1994)؛ (تقديم طلب بشأن إعادة النظر لدى الجهة المشترية (المادة 66 من نص عام 2011))
    reconsideración por la entidad adjudicadora (o por la autoridad que dio su aprobación); artículo 55. Normas aplicables a los recursos previstos en el artículo 53 [y en el artículo 54], párrafos 1) y 3); y UN المادة 53- إعادة النظر من جانب الجهة المشترية (أو جهة إصدار الموافقة)؛ المادة 55- قواعد معينة تسري على إجراءات إعادة النظر بموجب المادة 53 [والمادة 54]، الفقرتان (1) و(3)؛
    114. No se formularon observaciones respecto de los artículos 43 a 47 titulados: reconsideración por la entidad adjudicadora (o por la autoridad que dio su aprobación); Recurso administrativo jerárquico; Normas aplicables a los recursos previstos en el artículo 43 [y en el artículo 44]; Suspensión del proceso de contratación; y Recurso contencioso-administrativo. UN ٤١١ - لم تبد أية تعليقات على المواد ٤٣ الى ٤٧ المعنونة: إعادة النظر من جانب الجهة المشترية )أو جهة إصدار الموافقة(؛ إعادة النظر الادارية؛ قواعد معينة تسري على اجراءات إعادة النظر بموجب المادة ٤٣ ]والمادة ٤٤[؛ إيقاف اجراءات الاشتراء؛ وإعادة النظر القضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more